Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Американы в своем онлайн словаре ничтоже сумняшеся приводят в качестве синонима слова girl - слово baby...
|
Строго говоря, имеют право, поскольку одно из значений слова baby - девушка; ну так и в русском слово "малышка" вполне себе употребимо. )))
Цитата:
Сообщение от ФеФе
Он выбирал, но Москва и Питер не понравились
|
Конечно, это же более продвинутые города, чем Киев, соответственно, более космополитичные. Вашему японцу надо было по Золотому кольцу проехаться хотя бы.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Бриты по-английски не говорили... Это кельты, они говорили по-кельтски...
|
Я всего лишь о текущем населении Соединенного королевства.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Ну давайте посчитаем учитывая все словосочетания, эвфемизмы, термины, жаргонизмы, просторечные выражения, диалектизмы, термины, старинные слова...
И заткнем англичан и американов за пояс
|
А смысл? ))) Мы тут как-то считали за снег и чукчей, получилось, что в русском тоже очень много названий для разного снега (и кто-то ведь всеми этими названиями пользуется), не меньше 50, что совершенно нормально для северной страны. Так что если у бритов/бритишей/населения СК больше синонимов для пьянства - это означает в первую очередь, что они весьма пьющие люди, вот и всё. :-)