Цитата:
Поделитесь опытом, Кирилл, пожалуйста, касается ли это и тех, кому принадлежат права на экранизацию?
|
Насчёт "поделитесь опытом" - это круто

. В основном проблема в том, что экранизации ЗАКАЗЫВАЮТ. Либо каналы, либо инвесторы, либо непосредственно продюсер. То есть, когда инициатива исходит не от сценариста.
Связано это с двумя основными причинами:
1) Кому показывать такой фильм?
2) Надо выкупать права у автора первоисточника. Это куча проблем не только денежного характера.
По первому пункту поясню:
Обычно фильмом хотят удивить зрителя. Если первоисточник популярный, то, скорее всего, у зрителя будет разочарование (потеря сборов, провал в прокате и т.д.)
Если источник не популярный, то возникает несколко вопросво, например, может он не настолько интересен массовому читателю/зрителю? Другими словами тут просто нет желания связываться, поскольку на полках всегда пылятся оригинальные сценарии, которые некгода почитать. Можно выбрать из неизвестных сценаристов, так же, как и из неизвестных литераторов, но "пыли" меньше.
Более того, когда снимают полнометражку, обычно сразу запрягают и литераторов, чтобы с премьерой ещё и книжка вышла (дополнительная прибыль при той же рекламе) В случае с экранизацией этот пункт теряет смысл (если книга издавалась).
Если экранизация для ТВ, то её однозначно заказывают каналы. Зачем? Они знают, раз заказывают.
Если автор первоисточника и сценария одно лицо, то какая, собственно разница, оригинальный это сценарий или экранизация? Но лучше, если книга не издавалась (хотя в этом случае это не критично).
Это моё мнение основанное на немногочисленных фактах и наблюдениях. Возможно я в чём-то ошибаюсь. Но экранизации действительно не очень любят принимать.