Цитата:
Сообщение от Бразил+15.02.2008 - 02:46--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>Цитата (Бразил @ 15.02.2008 - 02:46)</td></tr><tr><td id='QUOTE'>Кстати, любопытно различие значения термина в русском и английском языке.
Статья на Википедии про мелодраму - это вообще нечто.
http://en.wikipedia.org/wiki/Melodrama
Там даже вводится понятие жанра "Экшен мелодрама".
Можно сказать, что в английском языке нет такого киножанра как мелодрама.[/b]
|
Бразил, абсолютно верное замечание. Именно поэтому никакого "нечто" на Wiki нет, там как раз все нормально. Совпадение английского термина с русским имеет место только в прилагательном ("мелодраматичный" - т.е. преувеличенно, аффектированно эмоциональный). В таком преувеличенно эмоциональном, "рыдальном" смысле существительное используется в неформальном (слэнговом) варианте, но с понятым по-нашему жанром, конечно, не имеет ничего общего.
<!--QuoteBegin-Бразил@15.02.2008 - 02:46
На imdb есть жанр - Romance.
В связи с этим у меня вопрос к знатокам. Назовите, пожалуйста, признаки "мелодрамы", как жанра кинодраматургии.[/quote]
Вы уже ответили. Вот это оно и есть: Romance.
Неплохое развернутое определение жанра (Romance, но вполне ложится на нашу "мелодраму") здесь:
Romance Films
В принципе, задача (с определением жанра) в данном случае поставлена была не для афиши (это уж пусть прокатчики потеют), а для того, чтобы редакторам (продюсерам) хотя бы навскидку понятно было (плюс-минус), о чем речь. Думаю, ничего страшного. На стыке жанров, ну и что?
Из своего опыта: "триллер, разворачивающийся в роман-катастрофу, с элементами хоррора (без мистики!); драматические отношения между героями играют первостепенную роль". Ничего. Отреагировали - и вполне положительно. Условие-то одно: НЕ макулатура. Остальное - рассматривается, и с интересом.