Одно дело, на таком языке общаться в интернете, другое дело использовать сленг в сценарии. Соглашусь, ничего нет хорошего, если у автора не хватает словарного запаса и знания речевых особенностей социальных групп, все герои в сценарии, не зависимо от их социальной принадлежности, изъясняются на привычном автору языке. Но, если, положим, необходимо создать диалог маргиналов, как они должны изъясняться?
А мы с вами да, конечно, должны говорить языком Пушкина и Льва Толстого, если хотим зарекомендовать себя, как истинные ценители языка. Только, как то сложно все. Если, в конце концов, приходится общаться на том языке, на котором тебя понимают. Особенно если имеешь счастье жить в Москве. У нас тут на каком только языке говорить не приходится