Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин@26.05.2008 - 12:17
Кстати, так что, про Чапая это всё серьёзно?
|
промтом я пользуюсь уже давно. но согласен с вами - он переводит механистично. поэтому ты и правишь потом текст заглядывая в оригинал и словари сленга
по поводу митты и червинского. давайте закончим этот разговор а? вам нравится это, мне - то. чего копья ломать? высказали свое мнение - и пошли дальше.
а про чапая....уууууууууу! еще как серьезно! я ваще таааакой серьезный мушчина! скоро весь тритмент тут повешу. вам на растерзание.
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
|