| 
|  | 
	
	
		
	
	
	
		|  23.07.2015, 22:46 | #46 |  
	| Киновед 
				 
				Регистрация: 24.06.2011 
					Сообщений: 1,199
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| Это какая, А Кобицкий? Скажите, почитаю |  кажись, "Зойкина квартира", но в новой редакции спорят два китайца, это странно - могли бы и по-китайски поговорить. а у меня старая книга была, там были китаец и татарин. а может я и ошибаюсь...(((
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  23.07.2015, 23:00 | #47 |  
	| Киновед 
				 
				Регистрация: 24.06.2011 
					Сообщений: 1,199
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Михаил Бадмаев  В японском театре, там ещё проще |  в восточных культурах у злодеев нет чувства юмора, а герои, наоборот, веселые шутники - Джэки Чан. а на западе наоборот - герои скупы на эмоции - Штирлиц,, а злодеи достают всех животным хохотом.
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  23.07.2015, 23:25 | #48 |  
	| Хирург-психопат 
				 
				Регистрация: 30.04.2013 Адрес: Украина, Киев 
					Сообщений: 5,233
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			Тут ведь такая вещь. Профессия, конечно, накладывает отпечаток, но это не так важно. Предположим все герои менты. Т.е. сленг у них похожий. Но ведь у каждого героя есть характеристика, которая делает его уникальным. И, поверьте, эта характеристика оказывает на манеру речи больше влияния чем профессия. Просто найдите ее. А потом, при написании пищите не имя героя, а характеристику. Так проще. Потом заменой исправите )
 Вот представьте, есть у вас три жулика. Зовут их Юра, Жора и Женя. Вы много о них сможете написать с ходу? В чем их разница? Я не знаю. Нет, я придумаю, но забуду. И вы забудете. А если я вам скажу, что эти Юра, Жора и Женя вам отлично известны? Правда как Трус, Балбес и Бывалый? )
 Согласитесь, диалоги Труса, Балбеса и Бывалого писать интересней и проще, чем диалоги каких-то Юры, Жоры и Жени )))
 
				__________________И скучно , и грустно , и некому морду набить в минуту душевной печали .    |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 00:02 | #49 |  
	| ✓ 
				 
				Регистрация: 16.05.2013 Адрес: Донецк, ДНР 
					Сообщений: 4,684
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			А давайте, на примере.
 ИНТ. ОФИС УТРО
 
 ДОБРЫЙ и ЗЛОЙ роются по всем шкафам в поисках папки с документами.
 
 ЗЛОЙ
 Я тебе не обязан его искать.
 
 ДОБРЫЙ
 Но вместе легче найти. Как ты не понимаешь.
 
 Злой достает из шкафа зеленую папку и швыряет на стол.
 
 ЗЛОЙ
 Она?
 
 ДОБРЫЙ
 О, похоже.
 
 Добрый хватает папку, листает.
 
 ДОБРЫЙ
 Нет. Не она.
 
 Злой сидит за своим столом и смотрит в монитор, шелкает мышкой.
 
 ЗЛОЙ
 Так, всё. Ты просил зеленую, я нашел.
 
 Добрый смотрит на Злого умоляющим взглядом.
 
 ДОБРЫЙ
 Давай еще поищем, меня шеф убьет.
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 00:15 | #50 |  
	| Хирург-психопат 
				 
				Регистрация: 30.04.2013 Адрес: Украина, Киев 
					Сообщений: 5,233
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			Все-таки "Добрый" и "Злой" слишком обобщенно.  
Тут бы я сделал Доброго чуть более многословным, а Злой, соответственно говорил бы короче.  
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Элина  ЗЛОЙ Так, всё. Ты просил зеленую, я нашел. |  ЗЛОЙ 
Все. Ты просил, я нашел. Досвидос ))) 
А так да, примерно. Но Доброму логично использовать "добрые" слова. Вежливые. Злой - резкий. Грубый. 
В Темной Материи (такой дешевенький сериал) есть персонажи - Первый и Третий. Одного я называю Психологом, второго - Злым. Даже при одноголосом переводе, лежа с закрытыми глазами, перепутать их невозможно. Никак.
		
				__________________И скучно , и грустно , и некому морду набить в минуту душевной печали .   
				 Последний раз редактировалось Кертис; 24.07.2015 в 00:17.
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 00:28 | #51 |  
	| ✓ 
				 
				Регистрация: 16.05.2013 Адрес: Донецк, ДНР 
					Сообщений: 4,684
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кертис  Все-таки "Добрый" и "Злой" слишком обобщенно. |  Вообще да, Добрый может быть Трусом или Подхалимом. А Злой - Сволочью или даже Предателем.
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кертис  ЗЛОЙВсе. Ты просил, я нашел. Досвидос )))
 А так да, примерно. Но Доброму логично использовать "добрые" слова. Вежливые. Злой - резкий. Грубый.
 |  Да, точно, Злому надо добавить злости.
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кертис  В Темной Материи (такой дешевенький сериал) есть персонажи - Первый и Третий. Одного я называю Психологом, второго - Злым. Даже при одноголосом переводе, лежа с закрытыми глазами, перепутать их невозможно. Никак. |  Сериал не осилю. (
 
А трейлер интересный... и сюжет какой-то знакомый. Гляну-ка я первую серию, пожалуй.
		 
				 Последний раз редактировалось Элина; 24.07.2015 в 00:39.
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 00:37 | #52 |  
	| Хирург-психопат 
				 
				Регистрация: 30.04.2013 Адрес: Украина, Киев 
					Сообщений: 5,233
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Элина  Сериал не осилю. ( |  Ну там можно посмотреть первую серию ) Девочку и Самурая тоже по диалогам определить там можно. В общем, вполне герои узнаются. Со Второй сложнее. Я ее просто не смог классифицировать ) Шестой тоже как-то не очень ярко выражен.
		 
				__________________И скучно , и грустно , и некому морду набить в минуту душевной печали .    |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 00:42 | #53 |  
	| ✓ 
				 
				Регистрация: 16.05.2013 Адрес: Донецк, ДНР 
					Сообщений: 4,684
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кертис  Ну там можно посмотреть первую серию ) |  Хех, уговорили. Вы где одноголосый перевод нашли, тоже хочу. Если с торрентов, то не подойдет, я онлайн смотрю, скачивать не стану.
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 00:52 | #54 |  
	| Хирург-психопат 
				 
				Регистрация: 30.04.2013 Адрес: Украина, Киев 
					Сообщений: 5,233
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Элина  Хех, уговорили. Вы где одноголосый перевод нашли, тоже хочу. Если с торрентов, то не подойдет, я онлайн смотрю, скачивать не стану. |  Ну того перевода, что я видел я не нашел, там только одна серия была. Но вот, то-ли одноголосый, то-ли двухголосый - http://yourcinema.tv/serial/2288-dark-matter.html 
Но это ужасно    Я пару серий посмотрел, поскольку в Керобе быстрее и теперь только в нормальном смотрю )
		 
				__________________И скучно , и грустно , и некому морду набить в минуту душевной печали .    |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 01:03 | #55 |  
	| ✓ 
				 
				Регистрация: 16.05.2013 Адрес: Донецк, ДНР 
					Сообщений: 4,684
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			Ой, нет. )) К тому же слышны голоса актеров, очень легко понять какой номер говорит.На serialu.tv буду посмотреть, там женские голоса звучат как женские.
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 01:17 | #56 |  
	| Хирург-психопат 
				 
				Регистрация: 30.04.2013 Адрес: Украина, Киев 
					Сообщений: 5,233
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Элина  Ой, нет. )) К тому же слышны голоса актеров, очень легко понять какой номер говорит. |  Это звук улучшили, первый раз я скачал в день премьеры, так когда шел перевод вообще ничего слышно не было    Не то что голосов, даже взрывов. Но мне очень хотелось понять - стоит смотреть или нет, так что я выдержал. А так смотрю в Лостфильмовском переводе или в Байбако.  
А, вообще, речевые характеристики работают с вербальными. Человек должен уметь представлять, а не тупо механически читать. Мы как-то отправили серию. Ответ редактора - серия неплохая, но нужно поработать с речевыми характеристиками, персонажи разговаривают одинаково. 
Ответ режиссера - очень понравились герои, все говорят по своему.  
Режиссер видит. редактор - нет.  
Вот важный фактор - темп речи. Это очень отличает людей. Но в диалоге темп не передашь, только пояснениями - персонаж А говорит быстро, персонаж Б тормоз и говорит медленно.
		 
				__________________И скучно , и грустно , и некому морду набить в минуту душевной печали .    |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 02:11 | #57 |  
	| ✓ 
				 
				Регистрация: 16.05.2013 Адрес: Донецк, ДНР 
					Сообщений: 4,684
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			Кертис, спасибо.    В Лостфильмовском смотрю. 
 
Первый - простой парень (почему психолог?), Вторая - умная, Третий - да, злой. Самурай и девочка - тоже так назвала бы. Девочка из фракции Отречение. ) Шестой - не знаю, видимо, для сериала достаточно, что он темнокожий, с характером персонажа решили не заморачиваться.
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 10:26 | #58 |  
	| Сценарист 
				 
				Регистрация: 16.02.2010 Адрес: Санкт-Петербург 
					Сообщений: 2,862
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кертис  Но в диалоге темп не передашь, только пояснениями - персонаж А говорит быстро, персонаж Б тормоз и говорит медленно. |  И не нужно. Это работа режиссера и актеров. Находить темп и интонации.
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 11:46 | #59 |  
	| ✓ 
				 
				Регистрация: 16.05.2013 Адрес: Донецк, ДНР 
					Сообщений: 4,684
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кертис  Человек должен уметь представлять, а не тупо механически читать. Мы как-то отправили серию. Ответ редактора - серия неплохая, но нужно поработать с речевыми характеристиками, персонажи разговаривают одинаково.Ответ режиссера - очень понравились герои, все говорят по своему.
 |  У меня все персонажи говорят разными голосами, интонациями, поэтому мне и не понятно было, что значит "говорят одинаково". Про речевые характеристики нашла на форуме писательского клуба, там по пунктам, очень хорошее объяснение.
http://litclub.cvclinton.com/viewtopic.php?p=239359 
Почему-то раньше думала, что это в большей степени дело актера - придавать репликам индивидуальность.
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  24.07.2015, 12:16 | #60 |  
	| Киновед 
				 
				Регистрация: 24.06.2011 
					Сообщений: 1,199
				      | 
				 Re: Помощь клуба. Часть 3 
 
			
			люди! а нельзя ли найти сериал "друзья" с синхронным переводом? с одноголосым ничего не понимаю!
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
	
	
	
	
		| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) |  
		|  |  |  |  |