Сценарист.РУ
Старый 22.09.2009, 13:27   #10
Туамоту
Студент
 
Регистрация: 16.04.2009
Сообщений: 133
По умолчанию

Виктор Эль
К сожалению даже после сложного перевода из Келтикса в Ворд текст приходиться снова тщательно вычитывать - по непонятной причине в произвольных местах пропадает часть фраз. Кроме того, в Келтиксе очень сложно вставить ремарку внутри реплики персонажа. По сравнению с Софоклом существенное преимущество - проверка русской орфографии. Но так как всё равно нужно в ворд переводить - преимущество относительное...
Туамоту вне форума   Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru