Цитата:
Сообщение от Нарратор
Не говорите мне ничего про Патруль времени (нет, я не видел его
|
Но если вы посмотрите, вы честно, на полном серьезе, будете меня благодарить. На английском predestination, что очень далеко от "словесного сочетания" "Патруль времени". Смотрите как Предестинейшн. Я конечно немного нагло настаиваю, наверное. Да! Я нагло настаиваю. Но смешно закрутили понимаете. Эх, пока не узнаете, что там к чему, не поймете, о чем я. Вы даже не представляете себе, что там, ибо представить такое очень трудно.
Цитата:
Сообщение от Эрри Х
А это американский "Патруль времени" о чем он?
|
Это про путешествие во времени. Надо убить террориста, и, если вернуться в прошлое, можне помешать преступлениям будущего. --так рекламируют фильм, звучит вроде бы хорошо, но там такая заморочка... сказать, что там к чему легко, но смотреть тогда будет незачем. Вы посмотрите, не пожалеете.