Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 07.06.2008, 18:03   #1801
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию

Знаю, что вызову возмущение многих и плевки в свою сторону, но признаюсь, что фильмы с переводом Гоблина терпеть не могу. И не разделяю поросячьего восторга по этому поводу. Имхо! Это мое субъективное мнение! Но по-моему, это очень далеко от искусства. И от оригинала.
Драйвер вне форума  
Старый 07.06.2008, 18:49   #1802
Граф Д
Агент ЦРУ
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
По умолчанию

Марат
Поддерживаю, не смотрю принципиально "смешные" переводы.
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!

Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.

Граф Д вне форума  
Старый 07.06.2008, 19:49   #1803
Мария О
Сценарист
 
Аватар для Мария О
 
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
По умолчанию

У Гоблина не только "смешные". Например, "Цельнометаллическую оболочку" Кубрика можно смотреть только в переводе Гоблина. Большинство нормальных переводов Гоблина просто честнее, чем официальные, без ханжества. Но - каждому свое.
Мария О вне форума  
Старый 07.06.2008, 19:54   #1804
Граф Д
Агент ЦРУ
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
По умолчанию

Мария О
Те фильмы, что он переводит нормально, безусловно можно смотреть. Но своей самодеятельностью он создал себе такую репутацию, что честно говоря видя надпись "перевод от Гоблина" как то не хочется проверять - нормальный это перевод или "смешной".
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!

Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.

Граф Д вне форума  
Старый 07.06.2008, 21:38   #1805
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию

Во всем главенствует подсознательное. Недаром этот человек выбрал себе такой псевдоним.
Драйвер вне форума  
Старый 07.06.2008, 21:45   #1806
Мария О
Сценарист
 
Аватар для Мария О
 
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
По умолчанию

Цитата:
Во всем главенствует подсознательное. Недаром этот человек выбрал себе такой псевдоним.
Да? Всегда считала, что псевдонимы выбирают сознательно.
Цитата:
честно говоря видя надпись "перевод от Гоблина" как то не хочется проверять - нормальный это перевод или "смешной".
Я обычно читаю комменты к фильму, прежде, чем его скачать. Там и про качество перевода обычно сказано. (Предвижу упреки в том, что поддерживаю ужасных, отвратительных пиратов... )
Мария О вне форума  
Старый 07.06.2008, 22:26   #1807
Фикус
Киновед
 
Аватар для Фикус
 
Регистрация: 16.04.2007
Сообщений: 1,245
По умолчанию

Про Гоблина знаю мало, но предполагаю, что увидел многое число муви с его закадровым переводом. Так как у меня отвращение к переведенным фильмам и неистребимое желание смотреть кино безо всякого перевода, делаю вывод, что лично меня Гоблин не впечатлил и не вызвал желание пользоваться его (Гоблина) услугами.
__________________
На заре ты меня не буди
Фикус вне форума  
Старый 08.06.2008, 05:58   #1808
Дельта Бета
Не паникуй!
 
Аватар для Дельта Бета
 
Регистрация: 27.03.2008
Сообщений: 713
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Вячеслав Киреев@7.06.2008 - 11:55
Смотрел. Хорошо снято. Есть некоторые драматургические недостатки, но в целом очень интересный фильм.
Но вот лично я пересматривать "Город Бога" не стану... Мне очень легко представить, как нечто подобное творится на наших улицах...
__________________
У каждого фрика своя фрикаделька.
Дельта Бета вне форума  
Старый 08.06.2008, 10:39   #1809
Авраам
Сценарист
 
Аватар для Авраам
 
Регистрация: 06.08.2007
Сообщений: 1,833
По умолчанию

Есть группа переводчиков, которые старательно переводят бедноватую американскую матерщину всем спектром возможностей русского языка. Вы сразу узнаете их работу, как только услышите с экрана фирменные выражения типа "срань господня" и "говняный". Кроме того, общий синтаксис и лексикон максимально приближен к повсеместному употреблению среди русскоязычной молодежи: типа, тема, чо и т.п. Интонации актеров тоже на удивление быдловатые, словно специально стараются...
Я в плане языка не ханжа, очень многое могу себе позволить. Меня бесят только две вещи: дурновкусие и примитив. Слова "говянный" и "срака" - это дурновкусие; синтаксис, построенный на связках "тема" и "типа" - это примитив. И если в повседневной жизни я еще готов это как-то принимать, то слышать это с экрана я отказываюсь.
Но что самое интересное - фильмы, которые переводят эти товарищи, на редкость неудачные. Последний пример - Он был тихоней / He Was a Quiet Man (2007). Видимо, одно к другому липнет.
Авраам вне форума  
Старый 08.06.2008, 11:37   #1810
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Мария О@7.06.2008 - 21:45
Да? Всегда считала, что псевдонимы выбирают сознательно.
А что такое Мария О?
Драйвер вне форума  
Старый 08.06.2008, 16:46   #1811
Бразил
Заблокирован
 
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Konnunlahti
Сообщений: 2,554
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Жанна Берт@7.06.2008 - 14:57
Еще вспомнила фильм "Класс" - очень жестокий и оставляет в душе отпечаток. После просмотра хотелось поскорее его забыть.
Эстонская смесь "Чучела" Быкова и "Слона" ван Сента. Неплохое кино, но не более того.
Бразил вне форума  
Старый 09.06.2008, 07:56   #1812
Дельта Бета
Не паникуй!
 
Аватар для Дельта Бета
 
Регистрация: 27.03.2008
Сообщений: 713
По умолчанию

Посмотрел сегодня фильм Тима Бартона "Эд Вуд" (Ed Wood, 1994г.) про человека, признанного самым худшим режиссером в истории Голливуда... Понравился... Только сам не понимаю почему, есть в нём какое-то запредельное очарование... Наверное из-за игры Джонни Депа...
__________________
У каждого фрика своя фрикаделька.
Дельта Бета вне форума  
Старый 09.06.2008, 09:50   #1813
Гнус
Литератор
 
Аватар для Гнус
 
Регистрация: 23.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 657
По умолчанию

Цитата:
Наверное из-за игры Джонни Депа...
Ещё и потому что Бёртон! "Крупная рыба" тоже классная! А "Марс атакует" просто укатайка.
Гнус вне форума  
Старый 09.06.2008, 09:52   #1814
Гнус
Литератор
 
Аватар для Гнус
 
Регистрация: 23.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 657
По умолчанию

А про кино, про процесс съёмок, самое, на мой взгляд, смешное, точное (абсолютно как в жизни!) кино "Жизнь в забвении" Ди Чилло.
Гнус вне форума  
Старый 09.06.2008, 19:16   #1815
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию

"Девочка, хочешь сниматься в кино?" :scary:
Драйвер вне форума  
Закрытая тема


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru