|
18.02.2008, 02:53
|
#376
|
Сценарист
Регистрация: 28.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,613
|
Мария О, в голливудском  Ну ничо себе, пьесой...  Не думала, что оказывается еще можно и требовать писать пьесой ! Я думала так пишет только старая братия, которой трудно переучиваться  И то верно, бумагу, наверное, экономят... Уже не знают, на чем сэкономить. На гонорарах сценаристов экономят, сейчас уже даже на бумагу перешли
__________________
Каждый д-чит, как он хочет ©
Народная мудрость со слов Афигена
|
|
|
18.02.2008, 02:58
|
#377
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
Не сказать, чтоб требовали. Я поначалу сдавала по-голливудски, а потом смотрю - у них там все остальные сценарии по-простому, в строчку. Ну мне, честно говоря, без разницы. Я с такими форматами сталкивалась на 5 Федеральном ТВ-канале, что "мама, не горюй". Например - пишется как пьеса, но с полуторным межбуквенным интервалом. Или в другой конторе - диалог в правой колонке, а действие - в левой (но не так, как в режиссерском). При этом, описание действия выделено серо-голубым цветом.
Так что - в каждой избушке свои погремушки.
|
|
|
18.02.2008, 03:07
|
#378
|
Сценарист
Регистрация: 28.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,613
|
Цитата:
При этом, описание действия выделено серо-голубым цветом
|
:mad:
Слава те господи, я с такими выкрутасами не сталкивалась! Сейчас вот подумала, а вдруг оттенок бы не подошёл...
__________________
Каждый д-чит, как он хочет ©
Народная мудрость со слов Афигена
|
|
|
23.02.2008, 22:16
|
#379
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
Никто не знает, есть ли в сети сценарий фильма "Глянец"? (сценаристы Кончаловский и Дуня Смирнова). Я посмотрела, но не нашла. Может, плохо смотрела?
|
|
|
25.02.2008, 19:18
|
#380
|
Критик
Регистрация: 14.12.2007
Сообщений: 548
|
Слышал, что продюсеры не любят иметь дело с музыкальными фильмами. Если кто знает, пусть скажет, почему?
__________________
Я вульгарен. Но, только не моя музыка.
|
|
|
25.02.2008, 19:22
|
#381
|
достопримечательность
Регистрация: 19.06.2006
Сообщений: 2,708
|
Цитата:
Если кто знает, пусть скажет, почему?
|
Про музыкальный мультфильм мне сказали "очень дорого".
__________________
И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень, три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень.
|
|
|
25.02.2008, 19:31
|
#382
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
Много репетиций, много работы с музыкой, с озвучанием. Стоимость производства фильма взлетает в несколько раз. А гарантий, что композиции станут хитовыми и соберут кассу - никаких. Риск возрастает - и пропорционально падает интерес продюсера.
|
|
|
25.02.2008, 21:29
|
#383
|
Критик
Регистрация: 14.12.2007
Сообщений: 548
|
Мария*О
Три песни за весь фильм - это уже дорого?
__________________
Я вульгарен. Но, только не моя музыка.
|
|
|
25.02.2008, 23:35
|
#384
|
Читатель
Регистрация: 07.12.2007
Адрес: Sofia
Сообщений: 93
|
Привет :friends: 
Скажите как по английски пишется "за кадром". И где ставится - рядом с именем персонажа или под имени в виде ремарки?
|
|
|
26.02.2008, 00:02
|
#385
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2007
Адрес: London, UK
Сообщений: 45
|
если имеется ввиду "голос за кадром" - то voice over.
оформляется так( цитата из сценария в учебнике)
ANGELINA (V.O)
Time to hear South. Time to
forget.
:friends:
__________________
"Perfection exists only in the mind, not in reality". Jean Renoir
|
|
|
26.02.2008, 00:15
|
#386
|
Читатель
Регистрация: 07.12.2007
Адрес: Sofia
Сообщений: 93
|
Готенок,
значит рядом с именем ?
|
|
|
26.02.2008, 00:22
|
#387
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2007
Адрес: London, UK
Сообщений: 45
|
Цитата:
Сообщение от Иррина@26.02.2008 - 00:15
Готенок,
значит рядом с именем ?
|
получается так
__________________
"Perfection exists only in the mind, not in reality". Jean Renoir
|
|
|
26.02.2008, 00:23
|
#388
|
Читатель
Регистрация: 07.12.2007
Адрес: Sofia
Сообщений: 93
|
Спасибо, Готенок
|
|
|
26.02.2008, 02:33
|
#389
|
Заблокирован
Регистрация: 01.11.2007
Сообщений: 481
|
Цитата:
Сообщение от Готенок@26.02.2008 - 00:02
если имеется ввиду "голос за кадром" - то voice over.
оформляется так( цитата из сценария в учебнике)
ANGELINA (V.O)
Time to hear South. Time to
forget.
|
Надо бы уточнить. В англоязычных сценариях есть два РАЗНЫХ "за кадром".
V.O. (voice over) применяется тогда, когда говорящего вообще нет в данной сцене (повествователь, голос из воспоминаний и т.д.).
Если человек в сцене присутствует, но в данный момент его в кадре нет (допустим, мы видим его собеседника), то используется O.S. (off-screen), т.е. в данном случае действительно "за кадром" - за пределами видимого нами.
Разница достаточно существенная. Есть в сцене - нет в сцене.
|
|
|
26.02.2008, 03:33
|
#390
|
Читатель
Регистрация: 27.06.2007
Адрес: London, UK
Сообщений: 45
|
Цитата:
Сообщение от Смотритель@26.02.2008 - 02:33
Надо бы уточнить. В англоязычных сценариях есть два РАЗНЫХ "за кадром".
V.O. (voice over) применяется тогда, когда говорящего вообще нет в данной сцене (повествователь, голос из воспоминаний и т.д.).
Если человек в сцене присутствует, но в данный момент его в кадре нет (допустим, мы видим его собеседника), то используется O.S. (off-screen), т.е. в данном случае действительно "за кадром" - за пределами видимого нами.
Разница достаточно существенная. Есть в сцене - нет в сцене.
|
Насчет офф-скрин, признаться, не слышала
 и не встречала упоминания пока. или еще  в просмотренных мною англосценариях и книгах обычно используют в основном просто voice-over (и этот же термин для "закадровой озвучки диктором".
В приведенной мною цитате вообще толком не понятно - начало движения - героиня то ли в кадре удаляется от нас то ли просто выскакивает из кадра, подспутно размышляя про себя. Точно не указано ее нахождение в кадре или нет, видимо это на откуп режиссеру.  Хотя обычно они указывают что "такой-то покидает кадр".
__________________
"Perfection exists only in the mind, not in reality". Jean Renoir
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|