Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 31.03.2013, 20:22   #436
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
По умолчанию Re: Язык мой

Эстас,
Цитата:
Сообщение от Эстас Посмотреть сообщение
Пусть и другие помучаются!
Спасибо!!!
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 20:23   #437
Валерий-М
Сценарист
 
Аватар для Валерий-М
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,862
По умолчанию Re: Язык мой

Цитата:
Сообщение от Эстас Посмотреть сообщение
Ну, как? Правда, Ворона перевели отлично?

Я бы даже сказал, что его перевили лучше, чем он звучит на английском.
Валерий-М вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 20:23   #438
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию Re: Язык мой

Точнее было бы так:

В полночь скучную однажды, в мыслях, вялых и вальяжных,
когда в чащах знаний странных, позабытых и пространных,
задремал я, заплутался, стук нежданный вдруг раздался,
будто кто-то дверь царапал, дверь покоев когтем скрёб.
"Посетитель?" - сон прервался. Звук упорно повторялся,
стук, и больше ничего.
Драйвер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 20:23   #439
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
По умолчанию Re: Язык мой

Эстас, для вас

1 Half a league, half a league,
2 Half a league onward,
3 All in the valley of Death
4 Rode the six hundred.
5 `Forward, the Light Brigade!
6 Charge for the guns!' he said:
7 Into the valley of Death
8 Rode the six hundred.
II.
9 `Forward, the Light Brigade!'
10 Was there a man dismay'd?
11 Not tho' the soldier knew
12 Some one had blunder'd:
13 Their's not to make reply,
14 Their's not to reason why,
15 Their's but to do and die:
16 Into the valley of Death
17 Rode the six hundred.
III
18 Cannon to right of them,
19 Cannon to left of them,
20 Cannon in front of them
21 Volley'd and thunder'd;
22 S***m'd at with shot and shell,
23 Boldly they rode and well,
24 Into the jaws of Death,
25 Into the mouth of Hell
26 Rode the six hundred.
IV
27 Flash'd all their sabres bare,
28 Flash'd as they turn'd in air
29 Sabring the gunners there,
30 Charging an army, while
31 All the world wonder'd:
32 Plunged in the battery-smoke
33 Right thro' the line they broke;
34 Cossack and Russian
35 Reel'd from the sabre-stroke
36 Shatter'd and sunder'd.
37 Then they rode back, but not
38 Not the six hundred.
V
39 Cannon to right of them,
40 Cannon to left of them,
41 Cannon behind them
42 Volley'd and thunder'd;
43 S***m'd at with shot and shell,
44 While horse and hero fell,
45 They that had fought so well
46 Came thro' the jaws of Death,
47 Back from the mouth of Hell,
48 All that was left of them,
49 Left of six hundred.
VI
50 When can their glory fade?
51 O the wild charge they made!
52 All the world wonder'd.
53 Honour the charge they made!
54 Honour the Light Brigade,
55 Noble six hundred!
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 20:26   #440
Валерий-М
Сценарист
 
Аватар для Валерий-М
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,862
По умолчанию Re: Язык мой

Цитата:
Сообщение от Драйвер Посмотреть сообщение
Так, по-моему, переводов "Ворона" несколько...
Я два читал. Один из них Маршака. Вот только не знаю, какой это мне запомнился.

Последний раз редактировалось Валерий-М; 31.03.2013 в 20:29.
Валерий-М вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 20:34   #441
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию Re: Язык мой

Ах, отчётливо я помню: вьюга, снег, декабрь, полночь,
каждой искры смерть, как росчерк, у камина моего,
с нетерпеньем завтра ждал я, тщетно я искать пытался
в книгах утешенье скорби по утраченной Ленор,
звёздочке, которой имя дали ангелы - Ленор,
имя, больше ничего.
Драйвер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 20:36   #442
Эстас
Сценарист
 
Аватар для Эстас
 
Регистрация: 26.12.2012
Сообщений: 2,905
По умолчанию Re: Язык мой

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
34 Cossack and Russian
35 Reel'd from the sabre-stroke
Тут какой-то подвох, да? Энтшульдиген, откуда это?

Драйвер, Вы сидите и переводите, или наизусть помните?
__________________
Эрнест Хемингуэй: - Писать на самом деле очень легко. Ты просто садишься перед пишущей машинкой и начинаешь истекать кровью.

http://otkazniki.ru/

Последний раз редактировалось Эстас; 31.03.2013 в 20:38.
Эстас вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 20:37   #443
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию Re: Язык мой

В юности, под впечатлением только что прочитанной биографии Эдгара По, написал короткий стишок:

...Смотри, как на детских качелях, смеясь
играет Вирджиния К.
Они говорят: сон рассудка ее
прекрасен пока лишь, пока.

Но всеж не безумна она ни на грамм,
походка ее говорит,
что краше в округе известнейших дам
та дева, чей взгляд так горит.

Безумством любви взгляд Вирджинии К.
как жгучее солнце горит.
Драйвер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 20:54   #444
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
По умолчанию Re: Язык мой

Эстас,
Цитата:
Сообщение от Эстас Посмотреть сообщение
Тут какой-то подвох, да? Энтшульдиген, откуда это?
Верите, никакого подвоха!!!

Это "Атака легкой бригады" или "Долина смерти"... "The Charge of the Light Brigade" сэра Альфреда лорда Теннисона...

Долина в две мили редут недалече...
Услышав: "По коням, вперд!",
Долиною смерти, под шквалом картечи,
Отважные скачут шестьсот.
Преддверием ада гремит канонада,
Под жерла орудий подставлены груди
Но мчатся и мчатся шестьсот.


Лишь сабельный лязг приказавшему вторил.
Приказа и бровью никто не оспорил.
Где честь, там отвага и долг.
Кто с доблестью дружен, тем довод не нужен.
По первому знаку на пушки в атаку
Уходит неистовый полк.


Метет от редута свинцовой метелью,
Редеет бригада под русской шрапнелью,
Но первый рассеян оплот:
Казаки, солдаты, покинув куртины,
Бегут, обратив к неприятелю спины,
Они, а не эти шестьсот!


Теперь уж и фланги огнем полыхают.
Чугунные чудища не отдыхают
Из каждого хлещет жерлА.
Никто не замешкался, не обернулся,
Никто из атаки живым не вернулся:
Смерть челюсти сыто свела.


Но вышли из левиафановой пасти
Шестьсот кавалеров возвышенной страсти
Затем, чтоб остаться в веках.
Утихло сраженье, долина дымится,
Но слава героев вовек не затмится,
Вовек не рассеется в прах.

Перевод Юрия Колкера

__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 21:24   #445
Драйвер
Composer
 
Аватар для Драйвер
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Сиэтл
Сообщений: 1,835
По умолчанию Re: Язык мой

Цитата:
Сообщение от Эстас Посмотреть сообщение
Драйвер, Вы сидите и переводите, или наизусть помните?
Это я пытался переводить.
Драйвер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2013, 23:00   #446
Манна
Киновед
 
Аватар для Манна
 
Регистрация: 03.07.2011
Сообщений: 1,022
По умолчанию Re: Язык мой

Цитата:
Сообщение от Эстас Посмотреть сообщение


Пусть и другие помучаются!

Нет нет, никогда, никогда! У меня заранее голова заболела.

Всегда на русском можно почитать... )
Манна вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.04.2013, 01:45   #447
Эстас
Сценарист
 
Аватар для Эстас
 
Регистрация: 26.12.2012
Сообщений: 2,905
По умолчанию Re: Язык мой

В "Телесемь" было:

Жерару Депардье с трудом дается русский, но он уже прочел начало романа "Война и мир" в оригинале.
__________________
Эрнест Хемингуэй: - Писать на самом деле очень легко. Ты просто садишься перед пишущей машинкой и начинаешь истекать кровью.

http://otkazniki.ru/
Эстас вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.04.2013, 12:38   #448
Эстас
Сценарист
 
Аватар для Эстас
 
Регистрация: 26.12.2012
Сообщений: 2,905
По умолчанию Re: Язык мой

__________________
Эрнест Хемингуэй: - Писать на самом деле очень легко. Ты просто садишься перед пишущей машинкой и начинаешь истекать кровью.

http://otkazniki.ru/
Эстас вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.04.2013, 19:24   #449
Эстас
Сценарист
 
Аватар для Эстас
 
Регистрация: 26.12.2012
Сообщений: 2,905
По умолчанию Re: Язык мой

Сама с собой сегодня здесь разговариваю. Но вот посмотрела коротыш, и не все поняла.
kino-govno.com/comments/34125
У робота появилась память, и почему это испугало человека?
Спасибо.
__________________
Эрнест Хемингуэй: - Писать на самом деле очень легко. Ты просто садишься перед пишущей машинкой и начинаешь истекать кровью.

http://otkazniki.ru/
Эстас вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.04.2013, 21:21   #450
Манна
Киновед
 
Аватар для Манна
 
Регистрация: 03.07.2011
Сообщений: 1,022
По умолчанию Re: Язык мой

Робот когда говорит, что жену зовут Лори, добавляет, что он должен защитить их - то есть убивать дальше.

Ему ведь не давали оружия, не программировали на боевые действия - все, что он делал вначале он делал от себя. Вспомнил семью и пошел защищать))
Манна вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru