No smoking! — Пиджаки не вешать!
Can You hear me? — Ты можешь меня здесь?
Undressed custom model — Голая таможенная модель
Manicure — Деньги лечат
Let it be — Давайте есть пчел
I’m just asking — Я всего лишь король жоп
I have been there — У меня там фасоль
God only knows — Единственный нос бога
We are the champions — Мы шампиньоны
Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
To be or not to be? — Пчеле или не пчеле?
I fell in love — Я свалился в любовь.
Just in case — Только в портфеле
I will never give up — Меня никогда не стошнит
Oh dear — Ах олень.
I saw my Honey today — Я пилил мой мед сегодня
I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
May God be with you — Майская божья пчелка с тобой
Finnish people — Конченные люди
Bad influence — Плохая простуда
Phone seller — Позвони продавцу
Good products — Бог на стороне уток
Truly yours — Ваш Трули
Let’s have a party — Давайте организуем партию
Watch out! — Посмотри снаружи!
I know his s***y well — Я знаю его исторический колодец
Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
I’ll be back — Я буду спиной
Copyright — Скопировано правильно
Sleep well — Сонный источник
Hungry like the wolf — Венгры любят волков
He was fired from the company — Его фирма сгорела
Stop the violence! — Пусть скрипки помолчат!
Spirit is strong, but the flesh is weak — Водка ничего, а мясо протухло.
Give up smoking — Дай закурить!
By the way — Купи дорогу
Wicked design — Злобный дизайн
Birds in the skies — Птицы на лыжах
Are you afraid? — Ты что, Фрейд?
Showtime — Покажи мне время
I love you baby — Я люблю вас, бабы!
__________________ Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
Прикольные приколы!
Где-то в сети еще гуляют фрагменты английских песен, где русское ухо слышит всякие "знакомые" фразы. Типа: what can i do - водки найду и т.д.
Прошла тест и была приятно удивлена: результат 7300, в то время как я не ожидала от себя большего, чем 3000-4000.
Цитата:
Сообщение от Серебро
Кстати, тест Ваш 20,000!
Серебро, понятно, что сейчас, когда Вы живете в англоязычной стране, знаете язык великолепно. Подскажите, пожалуйста: каков был Ваш уровень до отъезда за границу? Как Вы учили язык? Какую методику можете посоветовать (уже теперь, зная английский)? Многие советуют читать книги на английском в оригинале. Но мне этот способ не кажется ни очень быстрым, ни очень эффективным.
А моя дочь говорит - "Почеши мне зад", когда хочет сказать "Почеши мне спину" (scratch my back)
scratch my back это ведь правильно, а как она говорит - scratch me back? Я по английски бегло читаю, но сам могу сделать ошибку.
__________________ Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
Нет, по-английски то она говорит правильно, а по-русски в переводе у нее это "почеши мне зад". И подставляет спину) Я с ней стараюсь на русском говорить.
Нет, по-английски то она говорит правильно, а по-русски в переводе у нее это "почеши мне зад". И подставляет спину) Я с ней стараюсь на русском говорить.
Да, это смешно.
Я тоже в детстве любил, когда мне спинку чешут.
__________________ Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
Aurea - никогда не слышала, спасибо, Драйвер! Надо разведать, а то может она известная, а у меня и понятия нет... нехорошо получается.
Забавный клип и ее босс смешной. На 56 секунде ее как-то странно на стол посадили - помяли всю))
Еще и выражение есть - идиома - scratch my back and I'll scratch yours. То есть сделка за сделку. --это я так, делюсь тем, что знаю как бы)
A еще моя дочка вчера сказала "Я слишком старая для Острова сокровищ". Дословный перевод видно опять. Теперь я стала внимание обращать на все ее выражения))
Последний раз редактировалось Манна; 17.05.2013 в 08:43.
Прошла тест и была приятно удивлена: результат 7300, в то время как я не ожидала от себя большего, чем 3000-4000.
Поздравляю! Это - хороший результат.
Цитата:
Сообщение от Манго
Серебро, понятно, что сейчас, когда Вы живете в англоязычной стране, знаете язык великолепно.
Даже несмотря на то, что глава отдела переводов НАТО - британец по национальности - назвал меня "Quite a linquist" я не могу применить Ваш эпитет по отношению к себе.
До сих пор специальные термины вызывают затруднения. Вчера в офисе аллерголога назвала диагноз по латыни, потому что просто не знала английского аналога. Поняли друг друга.
Цитата:
Сообщение от Манго
Подскажите, пожалуйста: каков был Ваш уровень до отъезда за границу?
Я уезжала с МВА in IT на английском. Сданными экзаменами в Бритиш Каунсел. Уровень был такой, что вышла на работу на $100,000. В 2000 году была единственной женщиной-эмигрантом из Восточной Европы с таким стартом. По-английски я точно говорила в десятки раз лучше тогдашнего Премьера Канады - Кретьена! Хотя бы потому, что у него 1-й французский!
Цитата:
Сообщение от Манго
Как Вы учили язык? Какую методику можете посоветовать
Я из тех времён, когда в универе на английском мы читали газету американских коммунистов "The Morning Star" и издаваемый в Праге журнал "The world marxsist review". Конечно, кандидатский минимум сдала на "5", но говорить я не умела.
Выучила методом "погружения". На МВА меня взяли без экзаменов, как PhD и положенные для степени экзамены я сдавала, будучи студенткой. Были моменты, когда я хотела собрать вещи и уехать: каждый день кейсы Гарвард бизнес скул для чтения и решения, а ведь ещё и другие предметы. Спала 2 часа. С ног валилась просто. Но через 4 месяца у меня рот не закрывался!
Считаю "метод погружения" самым эффективным в изучении языков. Я потом повторила для экзамена в НАТО по французскому (описывала уже здесь и повторяться не буду).
Сейчас очень популярна в Северной Америке - Лоретта Стоун. Погуглите. Уверена, что найдёте онлайн материалы.
Цитата:
Сообщение от Манго
(уже теперь, зная английский)?
Я всегда была категорически против применения глагола "знать" с существительным "язык". Язык - постоянно меняющаяся категория. Это не теорема Ферма, которую выучил - и знаешь! Глагол "владеть" и степень владения хорошо сочетаются с "языком".
Цитата:
Сообщение от Манго
Многие советуют читать книги на английском в оригинале. Но мне этот способ не кажется ни очень быстрым, ни очень эффективным.
Если будете читать (а я советую читать постоянно!), то читайте только ВСЛУХ! Чётко проговаривая каждое слово. Если Вы не одна, то хотя бы шепотом. Этому научила методика украинского академика Куринского, блестяще владеющего 22 (!) языками.
__________________
ANYONE can make it as a screenwriter (c) Paul Rudd
Последний раз редактировалось Серебро; 17.05.2013 в 21:31.