|
15.02.2017, 09:32
|
#916
|
Критик
Регистрация: 08.11.2015
Сообщений: 349
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Выскажусь по поводу субтитров. Меня всегда поражали "знатоки" кино, ни разу не слышавшие голосов зарубежных актёров, но при этом рассуждающие об их игре. Какой-то режиссёр из великих сказал, что игра актёра на 70% зависит от его работы голосом и я полностью с ним согласен. Именно голос в наибольшей степени способен передавать эмоции, потому что зрительная информация (в т.ч. мимика и пластика) проходит сильную обработку в мозге, прежде чем усвоиться, звук же попадает в нас "напрямую". Отсюда же огромное влияние музыки в фильме. Как подумаешь, что Караченцева или Боярского озвучивает какой-нибудь пацан с актёрских курсов, да ещё и с первого прогона, так плакать хочется. Или Мерил Стрип с площадным русским - ужас. Перевод лучше синхронный, а переозвучка только после недельных репетиций с учётом совпадения артикуляции. Субтитры не идут лишь в фильмах, где много текста, особенно пустопорожнего, но это уже камень в наш сценарный огород.
|
|
|
3 товарища(ей) поблагодарили:
|
|
15.02.2017, 10:01
|
#917
|
Witchy Angel
Регистрация: 27.12.2016
Адрес: У самого синего моря...
Сообщений: 103
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
Сообщение от Демон из рая
А теперь оба с Юдиным перечитайте моё самое первое сообщение,
|
Перечитала
Цитата:
Сообщение от Демон из рая
Молчание в первую очередь убили субтитры, нельзя такую муть, а это реально: диалоги, тишина, диалоги, тишина, действия минимум, пускать с субтитрами, дубляж хоть как-то выжил бы что-то из зрителей за такой большой хронометраж.
|
То есть, про субтитры - это не Ваши слова? Тогда извините
__________________
Переступая через трупы чужих несбывшихся надежд, своей шепчу: "Держись, родная, мы обязательно дойдём." (ц)
|
|
|
15.02.2017, 10:38
|
#918
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
отступник,
Цитата:
Сообщение от отступник
Выскажусь по поводу субтитров. Меня всегда поражали "знатоки" кино, ни разу не слышавшие голосов зарубежных актёров, но при этом рассуждающие об их игре. Какой-то режиссёр из великих сказал, что игра актёра на 70% зависит от его работы голосом и я полностью с ним согласен.
|
От чего вы так думаете? Я, например, очень многие фильмы смотрю и в оригинале. Во всяком случае американовы и немногие английские. И, даже, нгекоторые другие европейские.
Уровень моего английского, итальянского и польского позволяет мне это... К сожалению, не владею ни в какой степени другими европейскими языками...
Цитата:
Сообщение от отступник
Как подумаешь, что Караченцева или Боярского озвучивает какой-нибудь пацан с актёрских курсов, да ещё и с первого прогона, так плакать хочется.
|
Вообще, в России, со времен СССР сложилась очень сильная школа дубляжа, высокая культура режиссуры дубляжа, подбор голосов и актеров, способных не только балабонить по тексту, но и играть голосом интонируя в тон игре дублируемого актера.
Цитата:
Сообщение от отступник
Или Мерил Стрип с площадным русским - ужас.
|
Это вы, право, украинского дубляжа не слышали... КОгда Брюс Уиллис говорит - Стулы пэльку йолопэ! Это что-то особенного...
Цитата:
Сообщение от отступник
Субтитры не идут лишь в фильмах, где много текста, особенно пустопорожнего, но это уже камень в наш сценарный огород.
|
На Западе, вообще не принято дублировать фильмы. Вся иностранщина идет с субтитрами
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
15.02.2017, 10:56
|
#919
|
Разрушитель
Регистрация: 07.08.2014
Адрес: Внутренняя Монголия
Сообщений: 1,802
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
А мне "непрофессиональный" одноголосый "гундосый" дубляж "Леона" ( со всякими там "твою мать") больше нравится, чем прилизанный профессиональный, который сводит на нет эмоциональную окраску некоторых сцен. И, конечно, из под дубляжа должна быть слышна оригинальная озвучка.
|
|
|
15.02.2017, 11:01
|
#920
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Михаил Бадмаев,
Цитата:
Сообщение от Михаил Бадмаев
И, конечно, из под дубляжа должна быть слышна оригинальная озвучка.
|
КОгда слышна оригинальна озвучка, это не совсем дубляж, это синхронные перевод. Он бывает одноголосый, типа вашего "гундосого" и многоголосый.
Дубляж, это когда оригинальный голос актера и текст полностью заменен на голос дублирующего и русский текст.
З.Ы. Кстати, в Германии кое-что, все же дублируется... Попадались мне копии с немецким дубляжлом... Очень забано звучит
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
15.02.2017, 11:18
|
#921
|
Литератор
Регистрация: 21.09.2015
Адрес: Тольятти
Сообщений: 739
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
Сообщение от Инь-Янь
То есть, про субтитры - это не Ваши слова? Тогда извините
|
Молчание, убили субтитры, именно, его бы и в дубляже смотреть было тяжело, а с субтитрами стало ещё хуже, вот и всё, всё что я сказал, это чисто восприятие просмотра, но что так, он на 2 балла по 10-бальной школе, что с дубляжом был бы на 2 балла по 10-бальной школе, но я бы лично хотя бы не засыпал на этом фильме будь он в переводе.
Но Юдин, который себя назвал, ээ:
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
Это вот Юдин - это да, этот ого-го, тот ещё придурок.
|
Хотя я его таким не называл и не считаю, доказывает тут всем, что любой фильм можно смотреть с субтитрами, даже его любимый Аватар, на что ему было сказано, что массовый зритель, не пойдёт на субтитры, вот и всё.
Но это не отменяет того, о чём я даже написал, что некоторые фильмы, лучше смотреть с субтитрами, некоторые в качественном многоголосом переводе, другие можно посмотреть и в авторском.
Но естественно, если у тебя нет выбора и у тебя в Кинотеатре крутят только субтитры, ты идёшь на субтитры, но задумайтесь, товарищи иностранцы, а когда дадут вам выбор, на что вы пойдёте, заплатив немалые деньги, вы пойдёте почитать или посмотреть? Лично я, свой выбор сделал, почитать я и дома могу.
__________________
— Здравствуйте, я бы хотел предложить Вам свой сценарий!
— Нам неинтересен Ваш сценарий.
— Но ведь Вы даже не поинтересовались кто я...
— Хорошо, кто Вы?
— Я дальний родственник В.В. Путина.
— Вы нам подходите!!!!!!!!
Последний раз редактировалось Демон из рая; 15.02.2017 в 11:21.
|
|
|
15.02.2017, 11:52
|
#922
|
Киновед
Регистрация: 24.06.2011
Сообщений: 1,199
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
Сообщение от отступник
Именно голос в наибольшей степени способен передавать эмоции, потому что зрительная информация (в т.ч. мимика и пластика) проходит сильную обработку в мозге, прежде чем усвоиться, звук же попадает в нас "напрямую".
|
"Шербурские зонтики" - вся прелесть именно живых голосах
|
|
|
15.02.2017, 13:36
|
#923
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
А Кобицкий,
Цитата:
Сообщение от А Кобицкий
"Шербурские зонтики" - вся прелесть именно живых голосах
|
Это, что касается песен... Они, как правило, звучат в живую... Хотя, есть и исключения
В "Трюкаче" в сцене "Танец на крыле самолета", песенка пилота была дублирована:
Как-то сказала Мэри,
Коль Джонни будет верен,
Ему откроет двери она,
Джонни узнал об этом,
Сидя в таверне летом,
И выпрыгнул из окна...
__________________
Si vis pacem, para bellum
Последний раз редактировалось сэр Сергей; 15.02.2017 в 13:47.
|
|
|
15.02.2017, 13:39
|
#924
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
отступник, простите, дорогой сэр, будучи вашим горячим сторонником, воть с этим утверждением:
Цитата:
Сообщение от отступник
потому что зрительная информация (в т.ч. мимика и пластика) проходит сильную обработку в мозге, прежде чем усвоиться, звук же попадает в нас "напрямую".
|
позволю себе поспорить...
Именно "Язык тела" - мимика, жесты, позы, походка и т.д. проникает в психику воспринимающего без перевода, напрямую и моментально считывается подсознанием.
А, воть, речь, как раз, нуждается во вторичой обработке
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
15.02.2017, 13:47
|
#925
|
Witchy Angel
Регистрация: 27.12.2016
Адрес: У самого синего моря...
Сообщений: 103
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
Сообщение от Демон из рая
но задумайтесь, товарищи иностранцы, а когда дадут вам выбор, на что вы пойдёте, заплатив немалые деньги, вы пойдёте почитать или посмотреть? Лично я, свой выбор сделал, почитать я и дома могу.
|
Пару дней назад попыталась посмотреть один замечательный французкий фильм ( Мухомор, спасибо ещё раз  ) с русской озвучкой. Минут через десять плюнула и нашла его с субтитрами. Ощущения несравнимы (не в пользу варианта с озвучкой)
__________________
Переступая через трупы чужих несбывшихся надежд, своей шепчу: "Держись, родная, мы обязательно дойдём." (ц)
|
|
|
15.02.2017, 13:50
|
#926
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Инь-Янь,
Цитата:
Сообщение от Инь-Янь
Ощущения несравнимы (не в пользу варианта с озвучкой)
|
Простите, миледи, а уровень вашего французского видимо соответствует уровню моего арамейского?  Субтитры были необходимым и достаточным условием понимания речи...
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
15.02.2017, 14:22
|
#927
|
Witchy Angel
Регистрация: 27.12.2016
Адрес: У самого синего моря...
Сообщений: 103
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Инь-Янь,
Простите, миледи, а уровень вашего французского видимо соответствует уровню моего арамейского?  Субтитры были необходимым и достаточным условием понимания речи...
|
Смею предположить, что немного лучше, my lord  "Шерше ля фамм" и "Мсье, же не манж па сис жур". Но таких фраз в фильме не было, так что да, субтитры были совершенно необходимы для понимания
__________________
Переступая через трупы чужих несбывшихся надежд, своей шепчу: "Держись, родная, мы обязательно дойдём." (ц)
|
|
|
15.02.2017, 14:27
|
#928
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Инь-Янь,
Цитата:
Сообщение от Инь-Янь
Смею предположить, что немного лучше, my lord "Шерше ля фамм" и "Мсье, же не манж па сис жур".
|
Пожалу, что... По-арамейски я, как читавший Библию, только одну фразу, произнесенную Господом Нашим Иисусом Христом на кресте знаю - "Элои! Элои! Лама савахвани".
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
15.02.2017, 15:11
|
#929
|
Разрушитель
Регистрация: 07.08.2014
Адрес: Внутренняя Монголия
Сообщений: 1,802
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Разочаровал фильм "Последний вампир", реж. Крис Наон, 2009. Ну, начиналось всё хорошо - девочка-вапир работает на антивампирический отдел ЦРУ, мочит всякую нечисть самурайским мечом.
- Она убила не того, кого надо. Это не вампир. Это человек.
- Нет, наверное, он просто не успел обратиться...
- Эта сука начинает выходить из под контроля.
- Мы нуждаемся в ней. Сая - наше оружие.
Девочку звали Сая и никто кроме неё не мог справиться с вампирами. Однажды вампиры завелись на американской военно-воздушной базе в Японии...
Начало многообещающее. Я уже подумал, что меня сейчас потрясут до глубины души, удивят, и долгими зимними вечерами я буду пересматривать понравившиеся эпизоды... Но, в конце концов, оказалось, что фильм принципиально ничем не отличается от кино про пресловутых летающих дебилов в трико. Пустоватый, примитивный фильм, хотя, и чего-то уж шибко плохого там нет - он просто никакой.
Фильм снят по японскому анимэ, которое я не смотрел. Я, вообще, не против примитива, но японский примитив и наив, это не то же самое, что наив и примитив по-голливудски. Не знаю, зачем было затевать съёмки за 35 млн. долл., когда получилась совершенно проходная вещь. В Японии снимали и снимают сотни и тысячи фильмов про девочек с самурайскими мечами. Ну, например, "Гейша-убийца" - малобюджетный, непритязательный, снятый в трёх локациях экшн-фильм с незатейливым (и избитым) сюжетом на тему борьбы добра и зла и кровавой мсти злодеям - весьма душевно, смотрится не хуже "Последнего вампира" с его спецэфектами и летающими монстрами (ну, не настаиваю, тут у меня, возможно, субъективная вкусовщина). Конечно, снять кино по сюжету анимэ - затея рискованная. Например, фильм "Кайт" по японскому одноимённому анимэ - мне кажется, явная неудача, киношники не поняли атмосферы, настроения этого нуара, даже трагический финал переделали в хэпи-енд.
В общем, "Последний вампир" - весьма проходной фильм, не торкнуло, ожидал большего.
|
|
|
15.02.2017, 15:23
|
#930
|
✓
Регистрация: 16.05.2013
Адрес: Донецк, ДНР
Сообщений: 4,684
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
Сообщение от Инь-Янь
один замечательный французкий фильм
|
Как называется?
..
Вы что же это отвернулись и нам свою прекрасную спину демонстрируете да еще со страшной змеюкой в волосах? ;))
__________________
Два в какой-то степени восемь.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|