Показать сообщение отдельно
Старый 15.05.2012, 19:03   #266
Кирилл Юдин
Супер-модератор
 
Аватар для Кирилл Юдин
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 16,698
По умолчанию Re: Курилка. Часть 4

Цитата:
Сообщение от владик Посмотреть сообщение
Что касается перевода с иврита слова геморрой, как потопление, погружение, то это либо неправильный перевод, либо употребление слова в переносном смысле.
Это перевод названия города, а не болезни.

Цитата:
Сообщение от владик Посмотреть сообщение
это лишь гипотеза, но вполне обоснованная.
Да понятное дело.

Цитата:
Сообщение от владик Посмотреть сообщение
Взято с форума словесников.
А я думал о причинах болезни врачи знают лучше. Ссылку дадите? На форум словесников с этой темой.
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Кирилл Юдин вне форума