Цитата:
Сообщение от кирчу
А мне нравится! Просто вы это прочитать не можете, так, как надо, а я могу. Поэтому, для меня звучит музыка, а для вас нет.(((
|
Дорогая Кирчу! Дак я вообще ничего против мовы не имею, точнее ни за, ни против. Только не надо эти стихи приписывать Пушкину! А если попытался сделать перевод, то желательно просто сказать, что сюжет взят у Пушкина, а автор это я. Так будет правильно. И вообще, художественную литературу должен переводить писатель (прозаик или поэт), научную - специалист в этой области знаний. Переводчиков зарубежной литературы на русский - и на иноязыки принимают в Союз писателей. Почему? Подумайте сами.