Сценарист.РУ
Старый 11.07.2019, 15:29   #11
Хильда
Сценарист
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
По умолчанию Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019

Цитата:
Сообщение от Крыс Посмотреть сообщение
Да, только почему вы вдруг крайними сделали переводчиков? Они не авторы фильма. Тут что дали, то и показали. Вы серьёзно считаете, что эту клюкву можно сделать нормальной, подкорректировав как-то там диалоги? А сами сцены и сюжет тоже переводчики должны были бы переделать?))
Одно дело - клюква в сценарии, другое дело - в переведенных репликах, которые должны были звучать по-русски.

ГОРБАЧЕВ. Благодарю всех членов комиссии. Начнем с отчета заместителя председателя (комиссии???) Щербины, а затем обсудим дальнейшие шаги, если понадобится.
Если понадобится?
ЩЕРБИНА. Спасибо, Михаил Сергеевич. Рад сообщить, что ситуация в Чернобыле стабильная.
Что?
ЩЕРБИНА. Мы координируем решение данной проблемы с местными партийными работниками и руководством станции. Военные и гражданские патрули обеспечивают безопасность района. Генерал-полковник Пикалов, командующий войсками химзащиты, выехал на станцию.

Уже лучше.

Последний раз редактировалось Хильда; 11.07.2019 в 15:48.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru