| 
|  | 
	
	
		
	
	
	
		|  08.09.2009, 03:57 | #121 |  
	| классика 
				 
				Регистрация: 12.10.2006 Адрес: Москва. 
					Сообщений: 359
				      | 
 
			
			несс, я с малышом уже попрощалась, спасибо... Никогда не принимаю ничего подобного близко к сердцу...    
				__________________Может быть, секрет счастья в гармонии со скукой?
 
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  08.09.2009, 04:20 | #122 |  
	| Читатель 
				 
				Регистрация: 08.09.2009 
					Сообщений: 3
				      | 
 
			
			или вот тоже тема. иносраный язык. да нахрена он вам кагда вы поруски ни шиша написать не умеете. сцынаристы.
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  08.09.2009, 04:35 | #123 |  
	| Агент ЦРУ 
				 
				Регистрация: 29.11.2007 Адрес: Замок в Трансильвании 
					Сообщений: 4,019
				      | 
 
			
			Детский алкоголизм - страшная проблема нашего времени.
		 
				__________________Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
 
 Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
 
 
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  08.09.2009, 10:01 | #124 |  
	| 神風 
				 
				Регистрация: 01.02.2007 
					Сообщений: 21,518
				      | 
 
			
			Граф Д ! 
	Цитата: 
	
		| Л.Н.Толстой хотел уже тогда извести в батареи матерную ругань и увещевал солдат: "Ну к чему такие слова говорить, ведь этого ты не делел.что говоришь, просто, значит, бессмыслицу говоришь, ну и скажи, например, "елки тебе палки", "эх, ты, едондер, пуп", "эх, ты, ериндер" и т. д. Солдаты поняли это все по своему:
 -Вот был у нас офицер, его сиятельство граф Толстой, вот уже матерщинник был, слова простого не скажет, так загибает, что и не выговоришь... "
 |  Это, конечно, хрестоматийный пример. А, вообще, Его Сиятельство, при всех его бесспорных талантах, был человек, более чем странный. Потому, наверное, и умер будучи анафематствованным еретиком, так и не успев покаяться(хотя хотел, исследователи это уже установили).
		 
				__________________Si vis pacem, para bellum
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  08.09.2009, 10:04 | #125 |  
	| 神風 
				 
				Регистрация: 01.02.2007 
					Сообщений: 21,518
				      | 
 
			
			Кирилл Юдин! 
	Цитата: 
	
		| Безусловно - раз милионы людей на это повелись, даже не усомнившись в истинности тезиса. Я и сам так считал, пока не научился материться на чужом языке. Тогда и вспомнил, и засомневался. |  Это верно. Всегда начинаешь сомневаться, когда познаешь что-либо сам. :friends:
		 
				__________________Si vis pacem, para bellum
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  08.09.2009, 10:07 | #126 |  
	| 神風 
				 
				Регистрация: 01.02.2007 
					Сообщений: 21,518
				      | 
 
			
			Граф Д ! 
	Цитата: 
	
		| стонет во время потери девственности, то очевидно речь идет о болевых ощущениях (необязательных, но возможных), а не о страсти |  Да нет, не о болевых ощущщениях. Вы же знаете - секс - забавная вещь. Одна моя знакомая, например, от страсти читала стихи любимых поэтов....
		 
				__________________Si vis pacem, para bellum
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  08.09.2009, 10:09 | #127 |  
	| 神風 
				 
				Регистрация: 01.02.2007 
					Сообщений: 21,518
				      | 
 
			
			Афиген ! Вы, как всегда, правы. Тем более, что профессионалки, с которыми мне приходилось общаться по долгу службы, так сказать, очень замечательно и страстно кричали. Зрителя это заводит.    
				__________________Si vis pacem, para bellum
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  08.09.2009, 10:13 | #128 |  
	| 神風 
				 
				Регистрация: 01.02.2007 
					Сообщений: 21,518
				      | 
 
			
			Подмастерье ! 
	Цитата: 
	
		| вот такие темы у вас что ничиво не понять а еще вы сценариии пишите. вот и кино такое что стыдно. |  Если вы знаете английский, посмотрите американовы фильмы без перевода. Если не знаете - смотрите в переводах Гоблина - он переводит буквально. Так, что мы, в сравнениии с американовыми киношниками, просто, рождественские шалуны    
				__________________Si vis pacem, para bellum
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  10.09.2009, 11:31 | #129 |  
	| Студент 
				 
				Регистрация: 08.11.2007 
					Сообщений: 125
				      | 
 
			
			По поводу ошибок словаря Линво. 
	Цитата: 
	
		| Сообщение от Кирилл Юдин@20.08.2009 - 18:09 Пример можно?
 |  Не то чтобы ошибки... Но мне кажется, это словарь лучше использовать для того, чтобы слышать слова (там аудио хорошее) + использовать его, если есть опыт в работе переводчика.
 
Потому что там встречается иногда такое:
 
На слово "подчиненные", например, дается значение "people". И все. Это, конечно, правильно, но это значение контекстуальное и кроме него, словарь ничего не дает. Правда, на слово "подчиненный" есть много значений). такие всякие мелочи я имела в виду.
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  10.09.2009, 12:21 | #130 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| На слово "подчиненные", например, дается значение "people". И все. Это, конечно, правильно, но это значение контекстуальное и кроме него, словарь ничего не дает. Правда, на слово "подчиненный" есть много значений) |  Ну, дык словарём так и пользуются: Слово надо ставить в именительном падеже и в единственном числе. 
Но в Лингве, даже если этого не делать, автоматически предлагается рассмотреть производные слова с тем же корнем - кто же не даёт этой функцией воспользоваться?     
Так что словарь тут ни при чём, и признаться, лучше его, именно как словаря, я не встречал.  
А озвучка - это лишь бонус.
		 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  10.09.2009, 12:40 | #131 |  
	| Студент 
				 
				Регистрация: 08.11.2007 
					Сообщений: 125
				      | 
 
			
			Ну это не единственная такая "мелочь" в Лингво. Они там часто встречаются. Мне лично не мешают, но вот если предположить, что это словарь не понятного более-менее всем английского, а какого-нибудь  финского, например... То тогда легче ошибиться.
 А я даже и не знаю, какой словарь лучше.  По идее должна знать, так как я работаю с ним постоянно. По сути это часть моей профессии. Но приходится работать быстро и в таких условиях, где ценится совсем не изящество слога, а доступность изложения.
 
 Если честно, то я уже  и не заморачиваюсь, а раньше знала разницу между нормативными и ненормативными словарями и т.п. и могла более-менее грамотно на эту тему высказаться. Щас увы все забыто.
 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
		|  01.02.2010, 16:51 | #132 |  
	| Composer 
				 
				Регистрация: 31.08.2006 Адрес: Сиэтл 
					Сообщений: 1,835
				      | 
				 Re: Иностранный язык 
 
			
			Кто юзает мул, хочу поделиться с несметным запасом сериалов на всех языках Европы, включая даже каталонский. Пишите в личку.
		 |  
	|   |   |  
	
		
	
	
	
	
	
	
	
		| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) |  
		|  |  |  |  |