| 
|  | 
	
	
		
	
	
	
		|  22.06.2010, 16:21 | #6361 |  
	| Читатель 
				 
				Регистрация: 16.06.2010 
					Сообщений: 13
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			спасибо большое!
		 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  22.06.2010, 17:41 | #6362 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			Вообще-то ЗК - это не голос из телефона. В английском варианте есть специальный термин, обозначающий эвук, искаженный динамиком телефона или радио. У нас такого устоявшегося сокращения нет, но всё же ЗК - это голос от автора. Типа "В тот день я шел по бульвару, стоя ла хорошая погода...". Писать ЗК, как обозначение голоса из телефона - неправильно.
		 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  22.06.2010, 17:44 | #6363 |  
	| ксеноморф 
				 
				Регистрация: 12.08.2007 Адрес: Тут 
					Сообщений: 5,548
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			А  как  тогда  писать? ВПЗ? Или - Лысый (по  телефону)?
		 
				__________________Вы  никогда  не  вернёте  4  секунды, потраченные  на  прочтение  этого  бессмысленного  предложения.
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  22.06.2010, 17:52 | #6364 |  
	| понимаю все меньше 
				 
				Регистрация: 04.01.2010 
					Сообщений: 5,804
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			Предлагаю термин (ИЗ ТЛФН)
		 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  22.06.2010, 17:55 | #6365 |  
	| Заблокирован 
				 
				Регистрация: 26.01.2010 Адрес: ВКЛ 
					Сообщений: 1,215
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Нарратор  Лысый (по телефону) |  Это "по телефону" нужно во всех блоках "имя героя"?
 
Или хватит одного раза?
 
А может быть, один раз в описании сделать "говорят по телефону", да и хватит.
		 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  22.06.2010, 19:12 | #6366 |  
	| ксеноморф 
				 
				Регистрация: 12.08.2007 Адрес: Тут 
					Сообщений: 5,548
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Натан  Это "по телефону" нужно во всех блоках "имя героя"? |  Вообще, я  лично - только  в  начале  сцены  указываю  что  герои  треплются  по  телефону. А  дальше, телефонного  собеседника  обозначаю  как  З/К.
		 
				__________________Вы  никогда  не  вернёте  4  секунды, потраченные  на  прочтение  этого  бессмысленного  предложения.
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  22.06.2010, 22:44 | #6367 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			Устоявшегося русского обозначения пока нет. Но пишу - ВАСЯ (ИЗ ТЛФ), а если Петя отечает, то пишу ремаркой: ПЕТЯ
 (в телефон)
 
 Логика такова:
 Когда мы слышим искаженный динамиком голос, то это пишем в том же месте, где пишем (ВПЗ) или (ЗК), поскольку это уточнение самого персонажа, а не его видимого действия.
 А когда мы видим персонажа, то то, что он делает, произнося реплику (уточнение), пишем как ремарку ниже в скобках. Поскольку это характеристика ДЕЙСТВИЯ персонажа, коорое мы видим.
 
 ВПЗ - так же нелогично. Это обозначение пишется, когда персонаж хоть и вне поля зрения, но находится здесь и сейчас, но не попадает в кадр (и это важно для сюжета!). Когда же кто-то говорит по телефону, то он не совпадает по мместу действия, а возможно и во времени (автоответчик, например).
 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  22.06.2010, 22:48 | #6368 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Нарратор  Вообще, я лично - только в начале сцены указываю что герои треплются по телефону. А дальше, телефонного собеседника обозначаю как З/К. |   Ну и зря. Во-первых, это нелогично (про ЗК я уже писал). А, во-вторых, в одной сцене, персонаж может как говорить по телефону, так и разговаривать с другими, присутсвующими в сцене людьми или ворчать что-то себе под нос. Как в таком случае обозначать эти действия? Ремаркой? Но тогда будет путаница - где персонаж говорит в телефон, а где не в телефон. 
В предложенной мной схеме - всё подчиняется логике описания - говорит в трубку пишем в ремарке, говорит кому-то ещё - так же указываем это в ремарке. При этом логика записи не нарушается. Всё точно так же, как если персонаж разговаривает по отдельности с несколькими людьми в одной сцене.
		 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  23.06.2010, 13:12 | #6369 |  
	| * 
				 
				Регистрация: 30.03.2009 
					Сообщений: 579
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	КириллЦитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  Вообще-то ЗК - это не голос из телефона. В английском варианте есть специальный термин, обозначающий эвук, искаженный динамиком телефона или радио. |  , а что это за термин? Если не затруднит...    а то впервые слышу... 
  
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин   У нас такого устоявшегося сокращения нет, но всё же ЗК - это голос от автора. Типа "В тот день я шел по бульвару, стоя ла хорошая погода...". Писать ЗК, как обозначение голоса из телефона - неправильно. |  Вот тоже впервые слышу, что ЗК - это исключительно голос автора. Не встречала ни в каких правилах...    Где это можно прочитать, Кирилл ?
 
	КириллЦитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин   пишу - ВАСЯ (ИЗ ТЛФ) |  , а если герои будут по рации разговаривать или еще через какое-нибудь переговорное устройство... Walkie-talkie какое-нибудь... Skype тот же... да мало ли еще чего наизобретают... И что, каждый раз писать: ВАСЯ (ИЗ РЦ) или ВАСЯ (ИЗ WT) ? или ВАСЯ (ИЗ ТРУБКИ), (ИЗ НАУШНИКОВ)... ?
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  Устоявшегося русского обозначения пока нет. |  А может, и не нужно плодить лишние аббревиатуры? ЗК - такой универсальный термин, в принципе может покрыть любую ситуацию. И телефонный разговор в том числе. Пишешь ЗК - и понятно, что человечка в кадре нет...
  
Вот, нашла соответствующее место в присланном мне когда-то Веселым Разгильдяем (   )  руководстве по формату (автор - Сергей Белошников):
 
ИНТ. КВАРТИРА МАШИ – ДЕНЬ
Маша набирает на мобильном номер.
МАША
(в трубку)
Катя, это я. Привет.
ИНТ. ОФИС КАТИ – ДЕНЬ
Катя поливает цветы на окне и говорит с Машей.
КАТЯ
Маша, ты? Что случилось?
МАША (З.К.)
Вася ушел от меня… 
Если так вдуматься, то и термин ВПЗ не обязателен. Его тоже вполне может заменить ЗК. 
Вот, например, еще нашла отрывок из здешней инструкции по форматированию Ольги Смирновой:
 
5.2 Если нам слышен голос героя, а на экране его нет, то в ремарке указывают, что герой говорит за кадром.
Пример:
----------------------------------------------------------
ГОЛОС ИЗ ПРИМЫКАЮЩЕЙ КОМНАТЫ 
(за кадром)
Она звонила, сказала, что потеряла в гараже челюсть, когда найдет сразу приедет... 
Какая разница, в самом деле, откуда персонаж говорит - любовник это из шкафа голос подает или рассказчица с того света, как в "Отчаянных домохозяйках"? Нет говорящего в кадре - значит, он - ЗА КАДРОМ. И никакой лишней головной боли.    |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  23.06.2010, 15:32 | #6370 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Скай  Вот тоже впервые слышу, что ЗК - это исключительно голос автора. |   Где я написал, что это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО голос автора? Я пояснял на примете речи от ватора. И ЗК именно это и обозначает - человека нет в кадре ни по признаку места, ни по признаку времени - он вне кадра! 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Скай  Кирилл, а если герои будут по рации разговаривать или еще через какое-нибудь переговорное устройство... Walkie-talkie какое-нибудь... Skype тот же... да мало ли еще чего наизобретают... И что, каждый раз писать: ВАСЯ (ИЗ РЦ) или ВАСЯ (ИЗ WT) ? или ВАСЯ (ИЗ ТРУБКИ), (ИЗ НАУШНИКОВ)... ? |   Ко мне какие претензии не понимаю? Я же сказал - устоявшегося термина в российской правктике - НЕТ!  Поэтому каждый мудрит, как хочет. В английском варианте такой термин существует, он не требует пояснения откуда именно звучит голос, он обозначает лишь, что голос искажен динамиком.  Во всех перечисленных устройствах есть динамик, который искажает голос.
 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Скай  а что это за термин? Если не затруднит... а то впервые слышу... |   Затруднит, но я найду, если это приницпиально. 
А вот, кстати, есть даже на этом форуме:
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Иванка   (filtered) просочившийся (не могу перевести красиво, извините) – особенное указание, используемое, когда речь идет из телефонной трубки, по радио или из любого другого электронного устройства, которое видоизменяет речь. |  
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Скай  Если так вдуматься, то и термин ВПЗ не обязателен. Его тоже вполне может заменить ЗК. |   Если так вдуматься, то можно вообще ничего не писать.
 
Скай , Вы меня хотите за задницу поймать, что ли?    Пишите, как хотите - мне-то что. Я написал, что существует в практике, и дал аргументированное пояснение. Никого принуждать к чему-то не собираюсь.
		 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 
				 Последний раз редактировалось Кирилл Юдин; 23.06.2010 в 15:46.
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  23.06.2010, 19:37 | #6371 |  
	| * 
				 
				Регистрация: 30.03.2009 
					Сообщений: 579
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  Скай, Вы меня хотите за задницу поймать, что ли?   |  Зачем мне Ваша задница, Кирилл ?    
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  Ко мне какие претензии не понимаю?   |  Какие претензии, что Вы, Кирилл ? Поговорить хотела просто. ))) 
Ведь такое множество переговорных устройств... Ну, никак не обойтись одним (ИЗ ТЛФ).  
Что касается ЗК и ВПЗ... Часто встречала в сценариях ЗК и ВПЗ в практически идентичных ситуациях, из чего сделала вывод, что в принципе можно обойтись и одним ЗК, поскольку универсальное сокращение. Всем понятное.  
Соображениями поделилась, так сказать. )))
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  Затруднит, но я найду, если это приницпиально. |   Не принципиально, Кирилл . ))) Потому и написала "если не затруднит". Думала, может, у Вас под рукой где, рядом. 
Спасибо, что нашли.    
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Кирилл Юдин  Скай, Вы меня хотите за задницу поймать, что ли?   |   И за это еще одно отдельное спасибо - подняли мне настроение на весь вечер, а то и на завтра хватит. )))
		 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  23.06.2010, 22:29 | #6372 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Скай  И за это еще одно отдельное спасибо - подняли мне настроение на весь вечер, а то и на завтра хватит. ))) |   Оращайтесь, если че.    
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Скай  Поговорить хотела просто. ))) Ведь такое множество переговорных устройств... |   Да, порой трудно выбрать. ;)
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Скай  Какие претензии, что Вы, Кирилл? |   Ну да, а я сразу в боевую стойку.   Устал видать. Нервишки шалят.   
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  23.06.2010, 23:35 | #6373 |  
	| сценарист 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 343
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			ЗК - это реплики, которые персонажи в кадре не слышат и на них не реагируют вот основное отличие. Это мысли, голос от автора, апарты, - что угодно. Это так называемый VO voice over (голос поверх) с англ. Другое это уже OS (off screen или out of site, не помню точно). В общем, ВПЗ - вне поля зрения. Хотя, в каком-то смысле на русском это тоже будет за кадром, вроде как лук - оружие и лук - растение.
 А вообще можно обозначать просто как "голос" если нет человека в кадре. Если он, например, в другой комнате.
 
 САША
 Привет.
 
 ГОЛОС МАШИ
 Привет.
 
 или
 
 ГОЛОС МАШИ (ТЛФ)
 Привет.
 
				 Последний раз редактировалось Илья Куликов; 23.06.2010 в 23:38.
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  23.06.2010, 23:51 | #6374 |  
	| ксеноморф 
				 
				Регистрация: 12.08.2007 Адрес: Тут 
					Сообщений: 5,548
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Илья Куликов  ГОЛОС МАШИ (ТЛФ) Привет. |  А  меж  тем, на  здешнем  конкурсе  особенно  больно  бьют  за  этот  самый "голос". 
Дескать, что  это у  вас, товарищ  автор, за  персонаж  такой - ГОЛОС  ДОНА ПЕДРО?!
		 
				__________________Вы  никогда  не  вернёте  4  секунды, потраченные  на  прочтение  этого  бессмысленного  предложения.
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		|  23.06.2010, 23:54 | #6375 |  
	| Супер-модератор 
				 
				Регистрация: 30.05.2006 
					Сообщений: 16,698
				      | 
				 Re: Помогите! 
 
			
			
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Нарратор  Дескать, что это у вас, товарищ автор, за персонаж такой - ГОЛОС ДОНА ПЕДРО?! |   Так не пишите ГОЛОС ДОНА ПЕДРО. Пишите - ДОН ПЕДРО (ГЛОС)
		 
				__________________Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
 (Л.Толстой)
 Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!"  ;)
 |  
	|   |  |  
	
		
	
	
	
		
	
	
	
	
	
	
	
		| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) |  
		|  |  |  |  |