|
12.08.2011, 08:42
|
#106
|
старый и ленивый
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,745
|
Re: Язык мой
Владимир Ионов,
Цитата:
А еще надо было учитывать однотипные ошибки. Так там вообще три ошибки приравнивались к одной.
|
В 1972г. я поступал в Бауманку. Три запятых пропустил, получмл тройку. Не хватило 0.4 балла. На следующий год поступал в МФТИ, зашел с другом в Бауманку, на стенде висело мое сочинение - как образец. Не знаю, смешно это или грустно.
|
|
|
12.08.2011, 09:06
|
#107
|
Критик
Регистрация: 25.06.2010
Адрес: Россия, Тула
Сообщений: 393
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Три запятых пропустил, получмл тройку
|
Про 1972 год не знаю, но по методичке 1988 г. за три пунктуационные ошибки надо ставить оценку 4.
|
|
|
12.08.2011, 21:10
|
#108
|
Заблокирован
Регистрация: 11.02.2008
Сообщений: 1,525
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Владимир Ионов
САгласИн.
|
Зачем отредактировали? "Согласен" выглядело красивее. А можно было ничего не писать.
Я пользуюсь поиском Яндекса для быстрой проверки орфографии. Правильное написание популярнее, и первые ссылки на словари.
Последний раз редактировалось Бурый Кролик; 12.08.2011 в 21:12.
|
|
|
13.08.2011, 16:49
|
#109
|
мистификатор
Регистрация: 15.04.2011
Адрес: Азия
Сообщений: 120
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
А он и не должен быть переведён, как и "Страсти Христовы". В смысле не дублирован. Там художественный замысел такой. Язык должен восприниматься на слух, как реальный, на котором говорили персонажи, а субтитры - поясняют смысл. Очень удачная находка, на мой взгляд.
Если их продублировать, потеряется половина художественного замысла и восприятия истории.
|
Смотрел " Апокалипсис", раз десять - титры уже не нужны... Зауважал Гибсона, как никогда, и всю его группу - слов нет !!!!!!!!!!!)))))))) Талантище! А, какие люди снимаются!!!!!!... Одни восклицания)))))))
__________________
Ушёл лечить нервную систему...
Вернусь поздно...
Пьяный и злой...
|
|
|
13.08.2011, 17:17
|
#110
|
Критик
Регистрация: 25.06.2010
Адрес: Россия, Тула
Сообщений: 393
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Бурый Кролик
Зачем отредактировали? "Согласен" выглядело красивее. А можно было ничего не писать.
|
Хотел поддержать Вас. Раз уж опечатка вызвала у Вас улыбку, почему бы и не пошутить в ответ. Тем более что к правилам я отношусь скептически. Например, приставки на з-с, которые до Октябрьского переворота подчинялись общему правилу - везде было написание "з", а не "с". А сколько двоек из-за этого поставлено, сколько трудов, усилий прилагали ученики, чтобы усвоить то, что придумали (!) ученые. Такого в правилах немало.
|
|
|
13.08.2011, 17:42
|
#111
|
мистификатор
Регистрация: 15.04.2011
Адрес: Азия
Сообщений: 120
|
Re: Язык мой
Делая изыскания по русскому языку, докопался, что его лучше знают иностранцы - они его учат, а нам вроде богом дадено... Зачем учить??? Пусть сам учится)))))) И концом моих изысканий была книга господина Замяткина - "Вас невозможно научить иностранному языку." Это гениальная книга и настоящее открытие... Там нет ничего о русском языке, там обо всех языках... И почему мы не можем легко выучить иностранный язык, и что нужно для этого сделать.... http://zamyatkin-nikolay.narod.ru/
Надо больше читать и слушать))))))) Это образует среду и мозг принимает условия игры - раз ты поставлен в такие условия, будь добр соответствовать, а иначе тебя выкинут с корабля.
__________________
Ушёл лечить нервную систему...
Вернусь поздно...
Пьяный и злой...
|
|
|
13.08.2011, 18:08
|
#112
|
Студент
Регистрация: 16.04.2011
Адрес: София
Сообщений: 192
|
Re: Язык мой
Цитата:
Практически всегда новое «иностранное» «я» проявляется в том, что на новом языке
вы можете говорить – и думать! – вещи, которые вы никогда не стали бы говорить на
своем родном языке.
|
Я читала такие лингвистические исследования, один и тот же вопрос задавали на английском и на японском языке японским женам американских военных, и в зависимости от языка они отвечали по-разному. Например, "Как вы проводите свое свободное время?" По-английски отвечали типа шопинг, журналы читают, а по-японски были посещения в театр, книги, опера.
|
|
|
13.08.2011, 21:22
|
#113
|
Заблокирован
Регистрация: 11.02.2008
Сообщений: 1,525
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Владимир Ионов
Хотел поддержать Вас. Раз уж опечатка вызвала у Вас улыбку ...
|
Спасибо за поддержку. Не то, чтобы улыбку. Просто обратил внимание. А вот скептическое отношение к правилам ... Зачем сомневаться в очевидном? А уж сомневаться в правиле грамматики точно не стоит. Какой смысл?
Последний раз редактировалось Бурый Кролик; 13.08.2011 в 21:24.
|
|
|
13.08.2011, 22:36
|
#114
|
Критик
Регистрация: 25.06.2010
Адрес: Россия, Тула
Сообщений: 393
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Бурый Кролик
А вот скептическое отношение к правилам ... Зачем сомневаться в очевидном? А уж сомневаться в правиле грамматики точно не стоит. Какой смысл?
|
Правила необходимы. К правилам отношение хорошее. Но в правилах есть много всего такого, что обязательно, но бессмысленно.
Чтобы не быть голословным, привожу пример. Если пятиклассник напишет "нарисовать рисунок", то это ошибка. А почему это ошибка, ребенок понять не может. Он почти каждый день слышит: "Остановите на остановке".
|
|
|
13.08.2011, 23:52
|
#115
|
Студент
Регистрация: 16.07.2009
Адрес: Петербург
Сообщений: 215
|
Re: Язык мой
Владимир Ионов, такую вывеску сегодня видела: "Школа по отказу от курения"
Печально, да?)
__________________
все относительно
|
|
|
14.08.2011, 11:18
|
#116
|
Критик
Регистрация: 25.06.2010
Адрес: Россия, Тула
Сообщений: 393
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Агния
такую вывеску сегодня видела: "Школа по отказу от курения"
|
Да, это печально. В этой фразе управление требует родительного падежа. Например, "Школа игры на шестиструнной гитаре". Я подобное объясняю психологическим восприятием, а не только начитанностью или "неначитанностью" человека. Скорее всего авторам названия по жизни "...все по..."
Еще пример. Почему многими не усваивается норма произношения слова "звонить". Нужно в первом слоге произносить "зв[а]нит" - ударение на последний слог, а большинство произносит "зв[о]нит" - ударение на первый слог, да еще с "О". Это легко объясняется с точки зрения психологического восприятия. Когда "зв[а]нили? Когда барин слугу вызывал колокольчиком. Звал слугу. А сейчас на первое место вышел звук, сигнал - звон. А норма требует произношения "А".
Последний раз редактировалось Владимир Ионов; 14.08.2011 в 11:59.
|
|
|
14.08.2011, 13:34
|
#117
|
местный злыдень
Регистрация: 22.04.2007
Сообщений: 6,896
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Владимир Ионов
Это легко объясняется с точки зрения психологического восприятия. Когда "зв[а]нили? Когда барин слугу вызывал колокольчиком. Звал слугу. А сейчас на первое место вышел звук, сигнал - звон.
|
Это легко объясняется, но не так. Никаких колокольчиков тут не надо.
__________________
НИИ Мозги
|
|
|
14.08.2011, 14:23
|
#118
|
старый и ленивый
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,745
|
Re: Язык мой
Владимир Ионов,
Зв ал - зв анил - весьма вольная трактовка. В аниль приходит на ум. Обоснуйте. Кстати - от "звал" - " зов". "З ову."
Цитата:
Никаких колокольчиков тут не надо
|
Ессно, не надо. Колокольчик что, зв анит? Колокольный зв ан? Вечерний зв ан? Как много дум - наводит ан? Что-то тут не срастается.
Цитата:
А норма требует произношения "А".
|
Шо за норма такая?
Последний раз редактировалось Анатолий Борисов; 14.08.2011 в 14:33.
|
|
|
14.08.2011, 16:22
|
#119
|
Студент
Регистрация: 16.04.2011
Адрес: София
Сообщений: 192
|
Re: Язык мой
Ментальности народов мира. Гачев Г.
http://allrusbook.ru/load/psikhologi...v_g/3-1-0-1055
Рекомендую, очень интересное исследование народопсихологии на основе языка.
Цитата:
Подобно тому как человек есть троичное единство: тело, душа, дух - так и каждый национальный мир рассматривается автором как единство местной природы (Космос), характера народа (Психея) и его ума, ментальности (Логос). Автор выявляет единый стержень всего разветвленного древа национальной культуры в его проявлениях на разных уровнях: в быту, нравах, религиях, образности литературы и искусства, философских системах, теориях естествознания и т. д.
В книге даны портреты многих стран и народов; ее философско-теоретическую часть дополняет основанная на личных впечатлениях автора "исповедь" "Как я преподавал в Америке".
|
|
|
|
14.08.2011, 18:20
|
#120
|
Критик
Регистрация: 25.06.2010
Адрес: Россия, Тула
Сообщений: 393
|
Re: Язык мой
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Шо за норма такая?
|
Орфоэпическая норма русского языка.Нельзя произносить [зво'нит], нужно произносить [звани'т]. В написании сохраняется "о".
Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Колокольчик что, званит?
|
Да. Если произносите, то А. Если пишете, то О. А есть слова, где произносит О. Тот же "звон" или "звонница".
Последний раз редактировалось Владимир Ионов; 14.08.2011 в 18:25.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|