Британские провинциальные акценты это какой-то кошмар, да. Порою даже тяжело понять, на английском ли они говорят. Американские диалекты гораздо проще на слух воспринимаются (правда, эти я в фильмах в основном слышала, не в живую).
Арроу, мне кажется американские диалекты ничем не проще. Рэп как-то слушала - ничего не поняла. Стинга - если очень помучаться, то можно. имхо, могу и ошибаться, конечно.
__________________
Эрнест Хемингуэй: - Писать на самом деле очень легко. Ты просто садишься перед пишущей машинкой и начинаешь истекать кровью.
Да, я ходил несколько лет назад на курсы к нэйтив-спикер, преподавала девушка из Огайо. Некоторые умники поговаривали, что у нее ужасный огайский акцент. Я лично ничего не заметил, по мне у нее был хороший америкэн инглиш. Несмотря на то, что она не была педагогом, и не умела толком преподавать, человек был очень жизнерадостный и заражающий энергией, мы с ней балакали как могли. В итоге это привело к тому, что у меня значительно улучшилось понимание языка, повысился аппетит к нему, и я немного "развязал" язык и теперь при случае не боюсь разговаривать, хотя знаю, что я еще довольно далек до свободного владения. Главное, не стесняться и использовать любые возможности для общения. К примеру, я письма пишу разным американцам, с которыми когда-то был знаком. Хотя понимаю, что я их здорово этим достаю.
Эстас, ну не знаю, я в принципе понимаю рэп, если там знакомые слова (там иногда много жаргона и банально не знаешь значения слов). И реднековский говор в американских сериалах понимаю, ну не 100%, но суть уловить проблемы нет. А в Англии у некоторых местных могла понять только последнее слово. Такое ощущение, что они говорят, набрав полный рот овсянки и - на спор! - кто быстрее. Понимать их приходилось по жестам. Самое смешное, что довелось там болтать с таким классическим ниггой в золотых цепях - мы прекрасно поговорили и отлично друг друга поняли. А сами англичане, как оказалось, не врубались в то, что он лепечет.
Арроу, верю, потому что для меня английский очень сложный язык, особенно на слух. Я его учу по учебникам и записям всю жизнь, наверное, так никуда и не съезжу, Вам-то виднее. Еще думаю: остров маленький, а там кроме Англии еще Шотландия, Уэльс. Чего-то забыла, кажется. Конечно, даже если теоретически прикинуть, то диалекты должны быть - мама не горюй.
__________________
Эрнест Хемингуэй: - Писать на самом деле очень легко. Ты просто садишься перед пишущей машинкой и начинаешь истекать кровью.
Эстас, когда я туда приехала, меня шокировало то, что одних англичан я понимаю прекрасно, не напрягаясь, а у других даже суть ухватить не могу.
На слух, кстати, японский очень хорошо воспринимается. И там, как и в русском, многое от интонации зависит - предложение может быть и утвердительным, и вопросительным.