|
12.03.2015, 12:14
|
#721
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
А Кобицкий,
Цитата:
Сообщение от А Кобицкий
люди! что значит - "в зтм", "из зтм"? я примерно догадываюсь, но хочется детально. просто заканчиваю оформление сценария, и, видимо, мне это зтм и нужно.
|
"В затемнение" и "Из затемнения".
Традиция, сложившаяся, еще в театре - перед началом действия гаснет свет в зале - затемнение, сокращенно зтм. Потом, зажигается свет на сцене, открывается занавес и действие начинается.
Конец спектакля - на сцене гаснет свет, занавес закрывается - снова, зтм.
В кино, сначала, ачальные титры шли на черном муаре (темном поле), потом, наплывом (микшером) проявлялось изображение на экране - начало действия.
Конец фильма - снова уход в черный муар, титр "Конец" и финальные титры, опять же на черном муаре (темном поле).
То есть, начало действия - выход из затемнения (из зтм), конец действия - уход в затемнение (в зтм).
Многие сценаристы работают сохраняя эту, еще, театральую традицию.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
12.03.2015, 12:15
|
#722
|
Киновед
Регистрация: 24.06.2011
Сообщений: 1,199
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
всем спасибо! я догадывался, просто хотелось точно расшифровать эту аббревиатуру.
|
|
|
12.03.2015, 12:31
|
#723
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
А Кобицкий, само по себе затемнение, как отбивка конца и выход из затемнения, как отбивка начала заложено в так называемой корневой психике человека и составляет один из психологических архетипов восприятия мира.
Солнце встало (выход из затемнения) - начался день, все проснулись и побежали добывать пищу. В течение дня звери поохотились, поели, сделали все дела - Солнце село, стемнело (уход в затемнение), звери легли спать.
Да, что там звери!!!
Так было с момента вознкновения первых живых существ.
Это отпечаталось в психике всех организмов - Утро, рассвет - начало, вечер, закат - конец.
С развитием театра, эмпирически, пониая, что из зтм - воспринимается, как начало, а в зтм, как конец, выходом из затемнения и уходом в затемнение стали отбивать не только начало и конец спектакля, но и начало и конец смысловых частей спектакля.
До открытия и формулирования Кулешовым принципов монтажа изображения, точно так же поступали в кино (с легкой руки британских кинематографистов) отбивая выходом из зтм и уходом в зтм части действия в фильмах.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
15.03.2015, 13:54
|
#724
|
платный тролль
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,263
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
А скажите-ка, друзья. Допустимо ли объединять в одной сцене две локации? Смысл в том, что хочется передать всё действие cразу целиком, не ломая кусками. Пример (чисто схематично).
ИНТ/НАТ САЛОН МАШИНЫ/УЛИЦА ДЕНЬ
Машина припаркована во дворе многоэтажки. В салоне Вася и Петя.
Из подъезда выходит Какаятотварь, закуривает.
Вася и Петя выбираются из авто, бегут к дому... И тд.
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
|
|
|
15.03.2015, 14:21
|
#725
|
Читатель
Регистрация: 25.02.2015
Адрес: Россия, Самара
Сообщений: 39
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Я в своем сценарии ломал картину, т.к. действия происходили одновременно в двух разных локациях. Дома и в баре. Два человека разговаривают между собой по телефону. И нужно было передать эмоции одного человека дома и другого как он говорит в баре.
ИНТ. БАР УТРО
Чел сидит за баром и говорит
ДИАЛОГ
ИНТ. ДОМ УТРО
Другой чел лежит на кровати и разговаривает с челом из бара
ДИАЛОГ
и потом снова
ИНТ БАР УТРО
Чел размахимает руками и кладет трубку, швыряет его в бармена
ИНТ ДОМ УТРО
Чел Кричит на девушку и швыряет свой телефон в зеркало в спальне
|
|
|
15.03.2015, 15:30
|
#726
|
платный тролль
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,263
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Жуков Михаил
нужно было передать эмоции одного человека дома и другого как он говорит в баре.
|
Да, это понятно. Тут другая ситуация - нужно передать одно действие, быстро переходящее из одного места в другое (типа машина стоит на улице, герои выходят, и тд.) Просто эти места, ну, фактически же находятся одно в другом...
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
|
|
|
15.03.2015, 21:58
|
#727
|
Читатель
Регистрация: 25.02.2015
Адрес: Россия, Самара
Сообщений: 39
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Крыс
Да, это понятно. Тут другая ситуация - нужно передать одно действие, быстро переходящее из одного места в другое (типа машина стоит на улице, герои выходят, и тд.) Просто эти места, ну, фактически же находятся одно в другом...
|
Тогда так и пишите, если действия происходят допустим на улице. Люди выходят из здания.
Тем временем, два грамила стоят возле автомобиля и потягивают сигары.
А Мулат 1 выходит из двери и проходит по улице.
Тем временем, два бугая докуривают сигары замечают его.
Мулат 1 убегает.
Два бугая бросаются за ним.
Ну примерно так, если действия происходят в том же месте, возле здания во дворе. Можно просто описывать ситуацию тех людей и одновременно и других. Все равно при прочтении режиссером сценария. Режиссер снимет так как он понял ваш сценарий. Но чтобы он снял как бы вы хотели бы видеть, или хотя бы приближенно, то лучше каждые действия и сцены описывать отдельно. Хоть они и переплитаются друг с другом.
|
|
|
16.03.2015, 09:57
|
#728
|
Студент
Регистрация: 29.06.2011
Сообщений: 166
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Крыс
ИНТ/НАТ САЛОН МАШИНЫ/УЛИЦА ДЕНЬ
Машина припаркована во дворе многоэтажки. В салоне Вася и Петя.
Из подъезда выходит Какаятотварь, закуривает.
|
Зачем вам здесь ИНТ - салон автомобиля? Напишите просто:
НАТ. ДВОР ДОМА КАКОЙТОТВАРИ - ДЕНЬ
Во дворе стоит машина Васи. В машине сидят Вася и Петя.
Из подъезда выходит Какаятотварь, закуривает.
Вася и Петя выскакивают из машины и бегут к...
|
|
|
16.03.2015, 17:23
|
#729
|
платный тролль
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 3,263
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Сиамка
Зачем вам здесь ИНТ - салон автомобиля?
|
А разве машина изнутри не считается помещением? Ну и я это для примера привёл просто. Вопрос немного шире, но я понял, да. Спс)
__________________
Графиня изменившимся лицом бежит к пруду (с)
|
|
|
18.03.2015, 13:07
|
#730
|
Читатель
Регистрация: 18.03.2015
Сообщений: 2
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Сашко
|
Уважаемые форумчане! Помогите разобраться с блоками написания сценария при форматировании в программе ПИСАРЬ. Как известно, фильм должен показывать, а не рассказывать. А как быть, если это сказка? Например, в стихотворной сказке "Про Федота стрельца-удалого молодца" Л. Филатова существует Потешник, который читает сказку, описывая события (блок - звуковое описание действия). Кроме этого, надо написать, что будет видеть зритель (блок – визуальное описание действия). В представленном мною сценарии стихотворной сказки вместо Потешника – ремарка (голос за кадром). Таким образом, получилось два блока (звуковой и визуальный), как у Филатова. А это не по правилам. Как быть? Спасибо.
|
|
|
18.03.2015, 13:19
|
#731
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Анатолий Торопкин,
Цитата:
Сообщение от Анатолий Торопкин
блоками написания сценария при форматировании в программе ПИСАРЬ.
|
А, что непонятного?
Место и время действия - ИНТ. КВАРТИРА МАШИ. НОЧЬ
Описания действия - МАША (25) сидит на диване.
Входит ВАСЯ (30)
Потом. блоки Имя героя и Реплика героя
ВАСЯ
Какого хрена расселась?
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
18.03.2015, 13:34
|
#732
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Анатолий Торопкин,
Цитата:
Сообщение от Анатолий Торопкин
А как быть, если это сказка?
|
А точно так же. Жанр не имеет значения. Формат един на все жанры.
Цитата:
Сообщение от Анатолий Торопкин
Например, в стихотворной сказке "Про Федота стрельца-удалого молодца"
|
Неудачный пример. "Про Федота стрельца-удалого молодца" несценичная пьеса. Это пьеса для чтения, а не для постановки. Поэтому, все известные постановки на сцене и экранизация успеха не имели, были, по сути, провальными.
Впрочем, если, ее адаптировать грамотно, может, выйдет что-то хорошее...
Цитата:
Сообщение от Анатолий Торопкин
существует Потешник, который читает сказку, описывая события (блок - звуковое описание действия).
|
Для чего? Вы пьесу читали? Как там оформлено? Имя героя - ПОТЕШНИК, далее блок - его реплика.
Какой бы длины и содержаня реплика не была бы.
Цитата:
Сообщение от Анатолий Торопкин
Кроме этого, надо написать, что будет видеть зритель (блок – визуальное описание действия).
|
Для чего? Я - режиссер. Видеоряд это мое, я полностью отвечаю за визуальное решение. Для этого специально оформляется режиссерский сценарий.
Вам, совершенно незачем писать то, что я, все равно, буду решать по-своему.
Да и редактор не станет читать неформатный сценарий. Просто, скинет его в корзину.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
18.03.2015, 13:37
|
#733
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Анатолий Торопкин,
Цитата:
Сообщение от Анатолий Торопкин
В представленном мною сценарии стихотворной сказки вместо Потешника – ремарка (голос за кадром). Таким образом, получилось два блока (звуковой и визуальный), как у Филатова.
|
Если вы правильно оформляли формат, то никаких жополнительных блоков у вас получиться не должно, по опредлению. Просто, не может получиться.
Если, неправильно, то сценарий надо переоформить и привести в соответсвие формату.
Цитата:
Сообщение от Анатолий Торопкин
Как быть?
|
Да, очен просто - не заморачиваться, а оформить все по требованиям формата.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
18.03.2015, 18:26
|
#734
|
Киновед
Регистрация: 24.06.2011
Сообщений: 1,199
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Поэтому, все известные постановки на сцене и экранизация успеха не имели
|
а мне фильм Сергея Овчарова понравился!
Цитата:
Сообщение от Анатолий Торопкин
Таким образом, получилось два блока (звуковой и визуальный), как у Филатова. А это не по правилам. Как быть? Спасибо.
|
призовите на помощь Штирлица)))
описание действия - Штирлиц идет по коридору
голос от автора за кадром - у штирлица с утра не задалось...
|
|
|
19.03.2015, 00:05
|
#735
|
神風
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 3
А Кобицкий,
Цитата:
Сообщение от А Кобицкий
а мне фильм Сергея Овчарова понравился!
|
Ну, я не стану с вами спорить. Но, объективно, фильм не вышел. Впрочем, пьесы для чтения, как особый род драматургии. появился в Древнем Риме и не являются чем-то "плохим", просто, это такой особый род драматургии. Поэтому, лучшее, на мой взгляд, сценическое воплощение "Федота - стрельца" - моноспектакль Леонида Филатова.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|