Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Ну, это, все же не совсем отсылки... Это, так называемые архетипы (не по Юнгу, а в культурологическом смысле), то есть некие культурные феномены, сюжеты прочно укорененные в подсознании.
|
В оригинальном Конге отсылка к расизму. Черную обезьяну расхерачили за домогательства белой женщины. Нужен был повод (а сценарий писался с идеи, что самолеты херачат гориллу на эмпайр стейте) - вот такой вот он там.
В римейках уже Красавица и Чудовище, по сказке, которую мы все знаем. Вообще неприкрытое заимствование.
Первый римейк я смотрел еще в советском кинотеатре. Океан. С отцом ходили, мороженое крутое перед сеансом ели. Неспроста я это помню - потому что ночью заснуть не мог.
А за римейк Джексона я его возненавидел зверски. В его силах, после ЛОТРа-то, было изменить финал.
Вот она, сила Красавицы и Чудовища. По крайней мере на романтиков так сильно действует.