Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Творческий раздел > Обмен опытом

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 25.10.2009, 21:02   #31
Ходорыч
социальный червь
 
Аватар для Ходорыч
 
Регистрация: 18.11.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 812
Отправить сообщение для Ходорыч с помощью ICQ
По умолчанию

Может интересный опыт, поделюсь, коль уж я его получил. Был у меня сценарий, который я несколько раз переписывал. И вот, после очередного кардинального переколбаса, я вдруг увидел, что теперь нужно писать новый синопсис.

Начал писать синопсис, просто пересказывая коротко логично связанные куски в сценарии, абзацами 3-8 строк, получилось 70 таких абзацев. Это фактически тритмент. Но - в конце каждого абзаца - ссылка на страницы в сценарии, на нумерацию и гиперссылка. Можно сразу прочитать.

Отчего вообще возникла идея о переписывании синопсиса, потому, что потенциальный покупатель целиком сценарий читать не захотел, попросил именно синопсис. А тут такой подробный синопсис со ссылками на куски сценария - это же, в любом случае, очень удобный формат для презентации сценариев? Кто либо такой формат использовал?
Ходорыч вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 22:06   #32
Директо
Студент
 
Аватар для Директо
 
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
По умолчанию

ТиБэг
Хороший педагог не обязательно должен быть известнейшим сценаристом, режиссером, актером. Помоему, это аксиома. Фраза "сценарист-неудачник" - никакого отношения к книге не имеет. Да и вообще с подобной логикой можно докатиться до выяснения кто такой ТиБэг и чем он круче Кристофера Кина. Подобная дискуссия никак не приблизит нас к истине...

Цитата:
просто у переводчиков Макки образования не хватило грамотно перевести этот термин. а учитывая то, что Макки зачем-то в понятие сеттинга впихнул еще и какой то дурацкий "уровень конфликта" - так это по мне вообще бред.
Разгильдяй
Полностью согласен с тем, что Макки переведен людьми из бизнес-сообщества, которым было чрезвычайно трудно понять некоторые спец. термины. Именно поэтому книга читается скорее как пособие по маркетингу, нежели "увлекательное приключение, расказанное мастером сочинения историй"
Директо вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 22:12   #33
Изабель
Студент
 
Аватар для Изабель
 
Регистрация: 12.07.2008
Сообщений: 202
По умолчанию

плот и структура
Plot und Struktur

1. основная идея
идея фильма должна уместиться в одно предложение. Не используйте много лишних слов, идея должна звучать четко и ясно. это нужно прежде всего для того, чтобы людям, которые будут читать ваш сценарий, сразу стало ясно, о чем речь.
Основная идея фильма "Неприличное предложение" заключается в том, что некий человек предлагает миллион долларов молодой семейной паре за то, чтобы провести ночь с женой.
вам нужна сильная идея фильма, только тогда она заинересует потенциальных читателей, в том числе и продюсеров.

2. Backs***y
Информация о героях, которую зритель получает через фильм, дает понять о чем фильм. Информация о Backs***y может быть выражена в диалогах. таким образом зрителю легче понять, о чем фильм. только не переусердствуйте. сначала дайте информацию об основной истории S***y, только потом переходите к Backs***y. следите за тем, чтобы Backs***y не заняла у вас в сценарии больше страниц, чем основная история.

3. Exposition
Информация об основной истории, которая нужна зрителю, чтобы понять фильм.
Драматизируйте: показывайте и историю, а не рассказывайте. возьмите любой фильм Хичкока, выключите звук и просто смотрите. вы поймете, что вам не нужны диалоги героев, чтобы понять содержание фильма. Драматизируйте историю с помощью ваших героев.

4. Темп
Хорошей интересной истории и продуманных характеров мало, чтобы удержать зрителей у экранов. Нужен темп. чем опаснее ситуация для героя, чем короче сцены, тем выше напряжение.

5. Plot Points
или поворотны точки. события или моменты, которые являются решающими в вашей истории. Это моменты, когда история (благодаря определенным событиям) направляется в новое русло.
в фильме "Однажды в Вегасе" первая ПТ случается на 23 минуте, когда герои ругаются возле игрового автомата, затем случайно выигрывают 3 млн.

6. Препятствия

7. Драматическая ирония
то, о чем известно зрителю, но не известно герою.

8. Высшая точка
самая длинная сцена в фильме.

9. Развязка
самая последняя сцена в фильме.
__________________
Талантам надо помогать, бездарности уже достали!
Изабель вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 22:20   #34
Иванка
libra
 
Регистрация: 24.09.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 558
По умолчанию

Изабель
во-первых, большое спасибо за перевод :friends:
и еще спросить хочу: а почему вы выбрали именно эту книгу для перевода?

пока что здесь не видно какого-то сокровенного знания...
десятки перепеваемых на свой лад постулатов.
отличие - в разбираемых фильмах.
Иванка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 22:51   #35
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

Цитата:
8. Высшая точка самая длинная сцена в фильме.
какой то бред. либо проблемы двойного перевода.
дорогая
Цитата:
Изабель
- спасибо большое за ваш труд, но Иванка права: это не самый главный учебник по кинодраматургии.

на deutsch хорошо переведены более интересные учебники.
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:18   #36
ТиБэг
---
 
Аватар для ТиБэг
 
Регистрация: 28.02.2008
Сообщений: 1,605
По умолчанию

Цитата:
Хороший педагог не обязательно должен быть известнейшим сценаристом
Не обязательно. Вы считаете, это как раз такой случай?
Цитата:
с подобной логикой можно докатиться до выяснения кто такой ТиБэг и чем он круче Кристофера Кина
Выясняйте
Если делать нех-я
__________________
"Пустоты есть везде. Их можно вычислять, и это дает большие возможности… Я знаю, как управлять Вселенной. И скажите, зачем же мне бежать за миллионом?!»(с) Всемирно известный российский ученый Григорий Перельман


ТиБэг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:36   #37
Афиген
робкий муравьеб
 
Аватар для Афиген
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 8,657
По умолчанию

Цитата:
такой подробный синопсис со ссылками на куски сценария - это же, в любом случае, очень удобный формат для презентации сценариев?
Это шутка?
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
Афиген вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:43   #38
Сашко
местный злыдень
 
Аватар для Сашко
 
Регистрация: 22.04.2007
Сообщений: 6,895
По умолчанию

Я, кстати, присоединяюсь к риторическому вопросу Афигена
__________________
НИИ Мозги
Сашко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:43   #39
Ходорыч
социальный червь
 
Аватар для Ходорыч
 
Регистрация: 18.11.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 812
Отправить сообщение для Ходорыч с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Афиген@25.10.2009 - 23:36
Это шутка?
Афиген, вы, немного, видимо, не поняли. Есть полноценный сценарий. А есть - тритмент. Идея просто в том, что бы связать одно с другим. В тритменте - каждый эпизод это абзац. Который, однако, можно тут же раскрыть в полноценный сценарий. Можно и сценарий сразу читать целиком! И тритмент отдельно. Но иногда, читая тритмент, разве не хочется прямо тут раскрыть интересный эпизод на сценарном уровне детализации? Вот тут как раз такая возможно реализуется.
Ходорыч вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:52   #40
Ходорыч
социальный червь
 
Аватар для Ходорыч
 
Регистрация: 18.11.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 812
Отправить сообщение для Ходорыч с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Сашко@25.10.2009 - 23:43
Я, кстати, присоединяюсь к риторическому вопросу Афигена
Сашко, речь не идет о чем-то, что идет вообще в разрез. Есть понятие - сценарий. а есть - эпизодник. Используются лишь эти понятия и форматы. Все новшества - технические.

И связаны лишь с нежеланием студий читать сценарий, им нужен просто подробный синопсисис, тритмент. Но здесь, подавая именно так, как требуется, дается возмолжность расширения интересующих кусков, а это - дополнительный фактор вовлечения
Ходорыч вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:54   #41
Афиген
робкий муравьеб
 
Аватар для Афиген
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 8,657
По умолчанию

Цитата:
Но иногда, читая тритмент, разве не хочется прямо тут раскрыть интересный эпизод на сценарном уровне детализации?
Нет.
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
Афиген вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:55   #42
Ходорыч
социальный червь
 
Аватар для Ходорыч
 
Регистрация: 18.11.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 812
Отправить сообщение для Ходорыч с помощью ICQ
По умолчанию

Вот, готов привести примерно похожий пример, оглавление - http://kosogorov.ru/txtf.htm По сути - тритмент, каждый абзац - короткое описание того, что происходит в Серии. Но если его открыть. попадаешь уже в саму поэму. А в нашем случае, в сценарий. Я уж не знаю, пример хоть приводи. Я ж вижу, что просто понимания нет
Ходорыч вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:56   #43
Изабель
Студент
 
Аватар для Изабель
 
Регистрация: 12.07.2008
Сообщений: 202
По умолчанию

Цитата:
а почему вы выбрали именно эту книгу для перевода?
в ней есть некоторые моменты, которых нет в других учебниках.
просто в качестве обощения к известным знаниям я и добавила то, что переведено выше.

далее, что есть в учебнике:

Основне элементы первых десяти страниц.

подробно о plot point I

что представляет из себя второй акт

6 основных требований к Subplot

3 замечания к кульминации (забыла указать: высшая точка - это кульминация, просто в немецких учебниках часто используют именно это определение).

9 замечаний относительно сцен

эффективный диалог и его функции

9 вопросов к построению сцен.
__________________
Талантам надо помогать, бездарности уже достали!
Изабель вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:56   #44
Сашко
местный злыдень
 
Аватар для Сашко
 
Регистрация: 22.04.2007
Сообщений: 6,895
По умолчанию

Я, кстати, поддерживаю категоричность и талантливую краткость Афигена.
__________________
НИИ Мозги
Сашко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.10.2009, 23:56   #45
Афиген
робкий муравьеб
 
Аватар для Афиген
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 8,657
По умолчанию

Цитата:
а есть - эпизодник
так называется актер, играющий в эпизодах.
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
Афиген вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru