Цитата:
Сообщение от Михаил Бадмаев
Да, я в курсе. Но... разве у озёр бывают вершины?
|
А разве название должно быть всенепременно буквальным? А как же тогда выражение "Звенящая тишина"? Или фильм "Москва слезам не верит" - если буквально воспринимать, то как это будет выглядеть? или вот эти названия:
Меняю собаку на паровоз (СССР 1975) ( Не равнозначный обмен)))
По улицам комод водили... ( Как его водили?)
Или вот эти:
Автомобили, которые съели Париж (Австралия 1974) The Cars That Ate Paris
Автомобили же не могут есть)))
Гвоздоед (Франция 1988) Mangeclous
Люди не едят гвозди)))
Человек с кричащим мозгом (США 2005) Man with the Screaming Brain
Мозг у человека ведь не кричит....
Ну и потом если углубиться про Вершину озера" , то вот к примеру треугольник - у него есть вершина и основание - и если треугольники поставить основанием вверх, то и в этом случае все равно она будет называться вершина... Так может речь идет о глубине озера? ( сериал не смотрела - но ваша беседа заинтересовала) наверное посмотрю...