Сценарист.РУ
Вернуться   Клуб сценаристов > Технический раздел > Свободный форум

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 04.11.2021, 14:34   #11
Хильда
Сценарист
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
По умолчанию Re: COVID-19. 2-я стадия

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
И тут есть момент - хоть она и женщина, но она профессор. Поэтому получил, а не получила. Есть такой нюанс.
Нету никаких нюансов. Окончание глагола согласуется по фактическому полу. Врач сказалА, профессор предупредилА и т.д., если речь о женщинах.

Цитата:
Сообщение от Кертис Посмотреть сообщение
При прямом переводе (особенно с китайского) регулярно с этим встречаюсь.
Что такое "прямой перевод"?

Цитата:
Сообщение от адекватор Посмотреть сообщение
Можно даже сказать, на 48%!!!
Пренебрежительно относитесь к 2%?
Хильда вне форума  
 

Метки
в нелоиспытанности, вирус повлиял на мозги, вы принадлежите фармбизу, голодание по бреггу, епеое-то у вас, козёл в натуре, коньяк по утрам, копальхен главное, курилка застыла в страхе, моча по трубам, на тот свет и обратно, образец шизы, общение с сумасшедшими, оно поменяло пол, пангдемия незаконна, печать сотоны, презервативы по куар коду, прелесный эффект, про антимир и антитела, роль mir-142 в гемопоэзе, сами придумали, система игэк, смерти от ожирения, считать только яйца, я еще и коров доил!


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru